Изменить размер шрифта - +
Только уже возле ворот беломраморного дворца принцессы, довольно большого и на редкость красивого, окруженного парком с фонтанами, эльфы встретили свою повелительницу надлежащим образом. Да, и то это выражалось лишь в том, что по обе стороны от ворот выстроился небольшой отряд эльфов в причудливых доспехах, вооруженных большими боевыми луками и щитами.

При приближении принцессы Гвеннелины эти высокие парни, стоявшие плечом к плечу, на головах которых были надеты красивые шлемы с плюмажами, вскинули вверх правую руку и кавалькада, перейдя на шаг, въехала в парк. Лошадей тотчас взяли под уздцы эльфийки, одетые в мужское платье и Кирилл, бросив последний взгляд на принцессу, развернулся и, увеличивая скорость, взлетел над лесом. День уже близился к концу, а им ещё нужно было встретиться с Козмо и пешком добраться до Дейтхира. Сверху этот красивый и довольно большой город, раскинувшийся на склонах пологого холма, действительно выглядел белым из-за серебристо-белых крыш его центральной части и только в предместье крыши были черепичными. В общем это был очень красивый город.

Козмо ждал своих боевых товарищей в расщелине меж двух высоких скал и к тому же не один, а вместе с целой группой вырубленных им путешественников, которые направлялись в Дейтхир. Как только чистильщики соскочили с эйрбордов и сняли вуаль забвения, маг дыма, уже сидевший верхом на лошади с трубкой в зубах, выпустил из неё кудлатую, густую струю золотистого дыма, которая быстро окутала полтора десятка всадников, большой фургон и дюжину верховых лошадей. С четверых лошадей Козмо уже снял вьюки и, указывая на остальных, весёлым голосом сказал:

– Прошу в седло, милостивые государи, с этими господами я уже обо всём договорился и они согласились подвести нас до столицы эльфов. Более того, они привезли принцессе Гвеннелинне какие-то товары из Труанира, а потому мы с их помощью без особых помех доберёмся до её дворца, а всё остальное уже будет делом техники.

Кирилл хотя и не любил таких трюков мага Козмо, был вынужден согласиться с его доводами и сел в седло. Через пару минут купцы из какого-то Труанира очнулись и продолжили путь. К тому, что к ним присоединились дама с розовым дракончиком на плече и трое её сопровождающих, они отнеслись спокойно и даже не стали задавать Кириллу никаких вопросов. Хотя у рыцаря Мастера Миров был не один десяток вопросов, он сдержался и скакал молча, лишь изредка бросая на своего мага-хроникёра сердитые взгляды. До Дейтхира они доехали без помех и к вечеру были уже во дворце, где их приняли весьма радушно и даже разместили в комнатах первого этажа вместе с двумя купцами, а не с их работниками и охранниками. Эльфы были вежливы, предупредительно, но разговаривали с ними несколько холодно и отстранённо. Их провели в помещение для гостей и предложили переодеться к ужину, который должен был начаться через час.

Чистильщикам отвели три комнаты, поселив Иоланту и Кирилла отдельно, а Козмо и Тетюра вместе, но уже через пять минут они собрались в комнате, отведённой магу-проводнику и магу-хроникёру. Леди Лану очень интересовало, найдётся ли у Тетюра наряд, подходящий для неё, а сэр Кир хотел знать, почему его проводник так ни разу и не заговорил с эльфами на их языке, без чего он не смог понять ни слова из тех нескольких фраз, которыми обменялись те два парня, которые занесли его багаж в комнату для гостей. Как выяснилось, все три комнаты мало чем отличались одна от другой. Они находились в глубине огромного здания П-образной формы и из них можно было войти на террасу, а с неё пройти во внутренний парк, посреди которого находился красивый пруд с маленькими островками с фонтанчиками, соединявшимися между собой мостиками.

Комната Тетюра и Козмо имела два алькова с большими кроватями, но в ней не было даже элементарных удобств, вроде туалета, ванны и умывальника, кроме больших медных ночных горшков с крышками, вежливо задвинутых под кровать. Именно их Тетюр показал им первым делом, но такие мелочи интересовали леди Лану в самую последнюю очередь.

Быстрый переход