Изменить размер шрифта - +

Грейс отметилась у помощницы руководителя, Селены Минь. Селена, явно обрадованная появлением Грейс, поднялась и распахнула перед ней дверь. Грейс расправила плечи, одернула серый жакет, удостоверилась, что воротничок блузки в порядке, и потрогала скромную нитку жемчуга на шее. Селена следовала за Грейс с блокнотом наготове.

Едва за девушками закрылась дверь, Марквардт встал навстречу Грейс. Лучше бы сидел, подумала та.

– Мисс Чжу, как я рад с вами познакомиться! Я столько о вас слышал!

Входит в роль, мысленно смягчилась Грейс.

Стены кабинета были отделаны панелями из древесины грецкого ореха, паркетный пол устлан коврами ручной работы. Многочисленные книжные шкафы создавали впечатление библиотеки в каком-нибудь имении. В углу поблескивал черный лаковый поднос с бутылями граненого стекла, в которых поигрывали на просвет напитки насыщенных тонов. Искрились перевернутые бокалы. Грейс показалось, что она в Шанхае начала ХХ века.

– Что за дивный вид, – прощебетала она, пересекая просторную комнату и протягивая руку для пожатия.

Марквардт указал на кресло с обивкой из алого шелка-сырца, расшитого птичками колибри. В воздухе пахло сандалом. Селена Минь принесла зеленый чай. Минут пять они обменивались общими фразами.

Наконец Марквардт перешел к делу:

– Вы подали жалобу в отдел кадров.

Селена приготовилась стенографировать.

– Пустяки. Небольшое недоразумение, – отвечала Грейс.

– Вам не нравятся предоставленные нами апартаменты?

– Лишь по отдельным пунктам. В частности, мне была обещана охрана в вестибюле и доступ в тренажерный зал.

– И что же?

– В предоставленных мне апартаментах нет ни того ни другого.

– Примите мои глубочайшие извинения за это досадное недопонимание.

– О недопонимании речи нет. Все было зафиксировано в контракте.

– Мы немедленно исправим ситуацию, мисс Чжу. С вашего позволения, мы переместим ваши вещи в другие апартаменты, – Марквардт сверился с записями, – которые находятся в районе Пудун. Я говорю о гостиничном комплексе «Кингленд Риверсайд». Смею вас уверить, этот отель оборудован по последнему слову техники. – Марквардт протянул Грейс рекламный буклет. Заинтригованная Селена Минь оторвала взгляд от стенограммы, снова опустила голову. – Ключи будут на вашем столе еще до конца рабочего дня. Надеюсь, к новому жилью у вас не возникнет нареканий.

Явно репетировал, подумала Грейс.

– Это было бы чудесно. Благодарю вас.

– А теперь, – Марквардт жестом велел Селене удалиться, – разрешите обратить ваше внимание на вид из окна.

Селена вышла. Марквардт провел Грейс на узенький балкон и закрыл стеклянную дверь.

– Я уже говорила, – вполголоса начала Грейс, – что мне нужно взглянуть на вашу годовую отчетность – на все материалы, а не только на официальные гроссбухи. Удобнее всего было бы получить пароли к этим файлам.

– Непременно получите, – заверил Марквардт.

Пятьюдесятью этажами ниже хаотично, как потревоженные муравьи, перемещались машины и люди. Темную от смога линию горизонта нарушали подъемные краны, воздух вздрагивал от грохота строек, фоном которому служил вечный гул транспорта.

– Вон там, справа, сразу за Всемирным финансовым центром, возвышается башня Цзинь Мао. Видите чуть поодаль здание с желтым краном на крыше?

– Да.

– Это наше детище – башня Сюань.

Быстрый переход