— Ну конечно, — заулыбалась она, — вы очень любезны, мистер Стэндиш.
— Не стоит благодарности. Уверен, вам понравится. Там есть уникальные предметы времен династий Танг и Минг, вам наверняка известны эти редкости, они есть во всех каталогах. Поражает не только красота материала, но и изумительная работа древних мастеров. Некоторые вещи сделаны в седьмом веке, ничего подобного, уверяю, вам не приходилось видеть.
Волоча ноги, старик зашаркал прочь, и Тэсс последовала за ним. Я видел, как Хуонг открыл перед ней одну из боковых дверей, и оба исчезли из виду.
Стэндиш довольно ухмыльнулся.
— А мы с вами пройдем вон в ту, первую дверь направо, старина. Там я держу свое виски. — За дверью оказался кабинет с антикварным письменным столом, баром во всю длину стены и четырьмя удобными креслами, обтянутыми кожей. — Мое гнездышко. — Стэндиш прошел к бару. — Вы пьете виски, старина? Или предпочитаете что-то другое?
— Я выпью виски.
Он налил виски в два стакана и один протянул мне.
— Хочу поговорить с вами по душам, — приветливо начал он, — думаю, вы не очень расстроились, что не увидите яшмы?
— Нисколько.
— Старик дал мне особое поручение, — он понизил голос, — сколько вы хотите, старина?
— О чем вы? — Я смотрел на него как на сумасшедшего.
— Ну, за девушку, — сказал он небрежно, — старик неравнодушен к блондинкам. К тому же нам известно, что ее исчезновения на некоторое время никто не заметит в Колонии, кроме вас. Назовите разумную цену, и мы договоримся.
— Она мне не принадлежит, — сдерживаясь, заметил я, — и поэтому я не вправе ее продать.
— О, разумеется, — он мерзко хихикнул, — об этом нет и речи! Сколько за то, чтобы вы молчали? Ваше молчание, вот что оценивается, мой друг. И вам совершенно не о чем беспокоиться, уверяю вас. Старику она надоест месяца через три, и он ее отпустит, снабдив на прощанье великолепным подарком, на который она сможет безбедно и даже в роскоши прожить несколько лет. Уверяю вас, по поводу участи девушки не стоит ни тревожиться, ни сомневаться.
— Я понял.
— Хотите, я сам назову сумму? Как насчет десяти тысяч долларов? Гонконгских, разумеется.
Тут я внес контрпредложение:
— Как насчет того, чтобы передать Мао, чтобы он катился ко всем чертям?
Стэндиш был шокирован.
— Послушайте, что за выражения? Так нельзя говорить о Мао, даже в шутку!
— Если моя девушка не покинет этот дом вместе со мной, я подниму такой шум, что чертям станет тошно! Задействую всю местную полицию, консульство Штатов! Я…
Он протестующе протянул руку.
— Ладно, ладно, старина, успокойтесь! Вам не стоит так кипятиться по этому поводу. Мне кажется, я смогу уговорить старика на двадцать тысяч.
— Ничего не выйдет! — отрезал я.
Он пожал плечами.
— Вы ведете себя просто глупо, Кэйн. С чего вдруг вы стали таким моралистом? Ведь это не в вашем характере, а?
— Не понимаю, о чем вы.
— Нам известна ваша репутация, старина, — самодовольно заявил он. — Ведь это часть моей работы — знать обо всем, что происходит в Колонии. Жаль, что вы заняли такую позицию. Старику это не придется по вкусу.
— Я просто вне себя от горя.
Он поднял стакан.
— Забудем об этом! Надеюсь, никаких обид, Кэйн? Будьте здоровы!
Я услышал за спиной слабый щелчок и оглянулся. Стена треснула, и одна из ее секций стала исчезать. |