Одар дал взглядом понять, что ему это не нравится. Но им нужно было придерживаться плана. Они покинули комнату и последовали за мужчинами на первый этаж, где один из них открыл дверь, ведущую на узкую лестницу.
— Мы пойдем под землю? — спросила Аллисса. Там могли быть камеры темницы?
— Мы попадем в туннель, который выведет нас из этого бардака, — ответил он. — Шевелитесь. Времени мало.
Она следовала за Одаром. Они спускались, воздух стал влажным. На дне был узкий коридор. Мужчина во главе группы пригнулся, чтобы не задевать головой потолок. После пятидесяти ярдов они добрались до другой лестницы. Наверху был амбар, где ждали несколько мужчин на лошадях.
— Залезайте, — мужчина, сопровождавший их, указал на лошадей без всадников.
Хурита среди них не было.
— Это неправильно, — шепнула она Одару.
— Беги.
Она повернулась и бросилась к двери. Она дернула за ручку, но дверь не поддалась. Проклятье. Одар оказался рядом, бил по закрытой двери.
— Взять их, — сказал кто-то.
Двое мужчин спешились и пошли к ним. Аллисса вытащила нож, была готова защищаться.
Хурит ворвался в амбар из подземного туннеля.
— Сражения на улицах. Нужно уходить.
— Нет времени на это, — другой мужчина указал на Аллиссу и Одара. — Стреляйте в них.
Что-то укололо ее руку. Она опустила взгляд и увидела черное перо, торчащее из ее предплечья. Все расплывалось, а потом пришла тьма.
Аллисса проснулась и оказалась верхом на лошади с мужчиной за ней, его руки удерживали ее на месте. Одар уже пришел в себя, тоже был на лошади. Они ехали по лесу, и она не знала, сколько времени прошло с попадания в нее дротика. Десяток мужчин на лошадях окружал их с Одаром.
— Куда вы нас везете? — осведомилась Аллисса.
Никто не ответил.
— Если хотите денег, я заплачу, — сказала она. — Мои родители — императрица и император Империона. Если отвезете меня домой, они вас озолотят.
— Молчи, — рявкнул Одар. — Им не нужно знать, кто ты.
Один из мужчин рассмеялся.
— Не важно, — сказал он. — Мы встретимся с одним из стражей королевы, который знает, как выглядят принц Одар и принцесса Аллисса. Если вы — они, как я полагаю, то ваши слова вас не спасут, потому что у нас уже будет подтверждение.
— Почему вы верны Жане, если она — не настоящая королева? — спросила Аллисса.
— Хватит болтать, — сказал Одар. — Похоже, тебе просто нравится себя слушать.
Она нахмурилась, не зная, серьезно он или нет.
— Эй, вы, — лидер указал на двух мужчин в конце группы. — Проверьте, нет ли преследования.
Она посмотрела за деревья, солнце уже село. Темнело.
— Мы в Рассеке? — осведомилась она. — Если нет, вы не имеете права, и вас повесят за преступление. И я не могу понять, почему вы слушаетесь Жану, когда у вас есть Кердан, который…
Мозолистая ладонь накрыла ее рот.
— Заткнись уже, — сказал мужчина за ней. — Если придется еще дольше тебя слушать, я сам тебя отключу.
Она не хотела снова быть без сознания. Аллисса кивнула. Он убрал руку, и она молчала.
Они добрались до небольшой поляны, лидер отдал приказы устраиваться на ночлег. Аллисса и Одар были привязаны с разных сторон дерева, остальные собрались у костра, говорили и смеялись. Трое периодически уходили, видимо, в дозор.
— Смерти хочешь? — осведомился яростным голосом Одар. |