Изменить размер шрифта - +

— Да. К сожалению, обвинение в сексуальном домогательстве рассыпалось. Эта женщина прежде имела связь с Виджио — встречались недолгое время. Ну и поскольку она прежде спала с ним по доброй воле, забеспокоилась, что жюри не поверит ее заявлению. А может, просто стало не по себе при мысли о перспективе судебного процесса. Это ведь не по парку прогуляться.

— Зачем попадать на скамью подсудимых, когда можно запугать жертву?

— Вот именно. Виджио попал в следственный изолятор в декабре, а его обвинительница отозвала свой иск в январе. Вероятно, полицейский чин, осуществлявший за ним надзор как за человеком, бывшим под следствием, мог бы рассказать нам еще много всякого.

Гриффин подъехал к въезду в Крэнстон. Машины здесь двигались еле-еле, поэтому он включил мигалку и, чертыхнувшись, ринулся вперед, лавируя между ними. Какой-то хлыщ, пускаясь в обгон, выскочил прямо перед полицейской машиной. Гриффин резко придавил тормоз и разразился бранью, а Уотерс схватив мегафон, закричал:

— Немедленно возьмите вправо!

Это образумило придурка. Разумеется, водитель не преминул одарить их пакостным взглядом. Гражданские, мать их так!..

— Четыре недели из общего срока в предвариловке Виджио провел тогда же, когда там находился Прайс, — продолжал Гриффин, тяжело дыша и чувствуя, как ладони потеют, реагируя на выброс адреналина от бешеной езды и предвкушения предстоящего дела. Он углядел подходящую боковую улочку и при скорости больше восьмидесяти миль сосредоточил все внимание на рулевом колесе.

— У-ух ты, — протянул Майк. — Неужели простое совпадение?

— Или же в этом причина всего? К декабрю Виджио, вероятно, сообразил, что рано или поздно снова нападет на женщину, и это всего лишь вопрос времени. Но он также знал, что его ДНК и отпечатки уже содержатся в базе данных, и потому, как только он поддастся импульсу, два детектива вскоре постучат в его дверь. Тогда он вспомнил о старом добром Дэвиде Прайсе, который жил по соседству с копом и тем не менее сумел преспокойно замучить прямо на дому десятерых детей. О старом добром Дэвиде Прайсе, который так кстати оказался одновременно с ним в следственном изоляторе.

— Даже насильники нуждаются в ролевых моделях для подражания, — заметил Уотерс.

— К несчастью для нас. Ну а теперь — к несчастью и для Виджио. Держись, мы у цели. — Гриффин с опозданием заметил дорожный указатель, ударил по тормозам и на остаточном движущем импульсе задней части машины влетел в поворот. Потом поспешно выключил мигалку и сбавил газ. Он не хотел спугнуть Виджио, несясь по улице со всей полицейской амуницией. Сначала они просто потихоньку проедутся, чтобы оценить свою цель.

Детективы подъехали к нужному дому и тут же заметили человека, выходящего из парадной двери и направляющегося к стоящей на подъездной дорожке машине. На мужчине были темно-синие брюки, голубая рубашка из ткани шамбрэ, и, по крайней мере со спины, он мог бы сойти за двойника Эдди Комо. Наше почтение, Рон Виджио!

— Господи Иисусе! — в благоговейном ужасе пробормотал Уотерс.

— Он хочет дать деру! — предостерег Гриффин и схватился за рацию: — Всем! Зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет!

Гриффин резко бросил машину в сторону, на подъездную дорожку, заблокировал автомобиль Виджио и нажал на тормоз. Виджио вскинул голову и увидел устремившиеся к нему две гражданские машины и один полицейский «лендкрузер». И тогда он бросился бежать.

— Вперед, за ним! — Гриффин уже выскочил из машины. Впереди он увидел Фитца, швырнувшего свой «таурус» на другую подъездную дорожку, чтобы остановить уносящего ноги подозреваемого. Виджио вскочил на капот приближающегося «тауруса», спрыгнул с другой стороны и припустил дальше.

Быстрый переход