Изменить размер шрифта - +
У нее фиксированный доход, так что она, понятное дело, счастлива.

— Ты вовлек в это дело свою мать?

— Нет, конечно! Она во Флориде. Я сделал ей сюрприз в виде бесплатной поездки.

— Сукин сын! — Гриффин яростно махнул Уотерсу и Фитцу. — Спасибо, Джиллиан. Мы едем туда.

Машину Гриффина блокировал полицейский внедорожник. Они побежали к «таурусу» Фитца, и Гриффин на бегу отдавал распоряжения по рации.

У Дэвида была десятиминутная фора, да вдобавок они находились в добрых пятнадцати минутах езды от места. И снова, уже в который раз за сегодняшний день, часы отсчитывали минуты. Гриффин молился, чтобы ради Мег они поспели вовремя.

 

— Это безумие! — тотчас воскликнула Топпи. — Вы не коп!

— Речь идет о Мег.

— Оставьте это специалистам. Пусть этим занимаются полицейские.

— У которых все идет так гладко? — язвительно парировала Джиллиан. Она повернулась к матери: — Можно, я возьму и твой баллончик? Я хочу взять все, что можно.

Либби нахмурилась, с укором глядя на нее.

— Я больше не могу сидеть сложа руки и ждать, мама! Я нужна Мег. Я должна попытаться.

Либби не шевельнулась.

— О, ради всего святого, я же не собираюсь просто так вламываться в дом! Я уже поступила так однажды и знаю, как никто другой, что это не срабатывает. Я буду осторожна. Я... я что-нибудь придумаю по дороге.

Лицо Либби начало на глазах стареть. Джиллиан наклонилась и заглянула матери в глаза.

— Я должна это сделать, — сказала она тихо, но твердо. — Я не смогла спасти Триш, разве ты не понимаешь? Я знаю, ты отчаянно тоскуешь по ней. Но ведь это я ее подвела, и мне приходится жить с этим каждый день. Да, он был сильнее меня. Да, надо винить насильника, а не жертву. Все это звучит хорошо и правильно. Но я была там. Я видела ее. И я... я не подоспела вовремя. Я не спасла ее. Я не хочу больше никого терять, мама. Я не хочу потерять тебя, Мег или Кэрол. Поэтому я должна это сделать. Пускай не в моих силах спасти мир. Но я начинаю понимать, что для меня очень важно по крайней мере попытаться. Мама, позволь мне взять твой газовый баллончик.

Либби потянулась к карману. Дрожащими руками в темных точках она вытащила баллончик. Посмотрела на последнюю оставшуюся у нее дочь с заботой, любовью и беспокойством. Потом вздохнула и опустила баллончик в ладонь Джиллиан.

Джиллиан поцеловала мать в щеку.

Потом повернулась и побежала к двери.

 

«Клуб непобежденных»

 

— Папа! — восторженно завопила Молли.

Мег в ужасе отшатнулась и вскрикнула. Державшие ее ноги подкосились, а руки изнемогали от боли, испытывая тяжесть обмякшего тела. Мег поспешила вновь обрести опору для ног на грубом земляном полу. Как назло упрямые руки и плечи разрывались все сильнее.

Звук. Там, наверху, над головой. Звук отворяющейся двери. Шаги человека, быстро передвигающегося по деревянному полу.

Мег ничего не могла с собой поделать — Насильник из Колледж-Хилла возвращался, и она была благодарна ему. Ее израненные запястья жгло как огнем, стянутые лодыжки болели. Ощущение пропитанных мочой, прилипших к коже джинсов было нестерпимо. Ей хотелось вниз, на пол. Хотелось наружу, прочь отсюда. Она хотела бы... так нестерпимо хотела вновь почувствовать себя человеком.

Мег повернула голову туда, где, по ее представлениям, находилась лестница, и затаила дыхание, ожидая его приближения.

Еще один щелчок — наверху лестницы открылась дверь. А потом...

— Здравствуй, любимая, — отчетливо пропел голос Дэвида Прайса. — Вот я и дома!

Через кляп Мег попыталась вскрикнуть.

 

По одной улице в одну сторону, по другой — обратно.

Быстрый переход