Изменить размер шрифта - +
Задумайся над этим. Ты потратил массу усилий, чтобы выбраться из тюрьмы, но лишь для того, чтобы оказаться в ловушке в своем же бывшем доме. Уйма беготни, как я понимаю, но очень мало проку.

— Заткнись!

Гриффин пожал плечами:

— Как скажешь.

— Какого хрена с тобой произошло?! — заорал Дэвид. — Проклятие, вопи же на меня!

Гриффин молчал. Только все кружил и кружил.

А Дэвид... Дэвид... Что-то произошло. Что-то в его голове. Где-то за глазными яблоками. Он ощутил небольшой хлопок, как будто вся его злобная ярость, направленная на убийства, только что взорвалась, словно нейтронная бомба. Рука его взметнулась над головой, и он рванулся вперед, потому что должен был убить Гриффина. Он должен убить этого человека со спокойным лицом, твердым голосом и всепонимающими проницательными глазами.

Проклятие! После всей этой тщательной подготовки он заслуживал лучших зрителей!

И, завопив во всю мощь своих легких, Дэвид бросился вперед...

Гриффин выхватил пистолет откуда-то из-за спины и выстрелил в него в упор, прямо в грудь. Поп, поп, поп! Дэвид Прайс упал и больше не поднялся.

Через тридцать секунд в комнату вошел Фитц, который укрывал девушку в холле. Он приблизился к телу Дэвида, тогда как Мег осторожно смотрела на него от двери. Детектив наклонился над телом, попытался найти пульс, потом поднял взгляд на Гриффина.

— Мастерски было разыграно, — сурово заметил Фитц.

— Я учился у мастера, — ответил Гриффин.

 

Из-за дома вышла Джиллиан, только что исполнившая роль убегающей Мег Песатуро. Ее щеки горели, длинные волосы трепал ветер, одежда была испачкана кровью. Гриффин подумал, что никогда еще она не была такой красивой. Джиллиан повернулась к нему — вздернутый подбородок, открытый и гордый взгляд. Мег бросилась в ее объятия, и она, крепко прижав к себе девушку, гладила ее волосы.

Гриффин направился к машине «скорой помощи», куда на носилках вносили его друга. Лицо Уотерса закрывала кислородная маска, но взгляд его был живой и осмысленный.

— Как он? — спросил Гриффин.

— Надо везти в больницу, — ответили врачи «скорой».

— Постарайтесь сделать для него все возможное.

— Люди в голубых халатах делают так всегда.

— Майк...

Уотерс слабым движением поднял вверх большие пальцы. Потом носилки внесли в машину, дверцы закрылись, и «скорая помощь» умчалась.

Новые полицейские «лендкрузеры» неслись по улице; выли сирены. Снова огни, телекамеры, суматоха в самой гуще событий.

Гриффин стоял посреди этого хаоса в своем старом районе, где когда-то протекала его жизнь. Он смотрел на Мег. Смотрел на Джиллиан. Он взглянул на второй этаж дома, где сейчас в спальне лежал мертвый Дэвид Прайс.

И Гриффин прошептал:

— Синди, я люблю тебя.

По улице прошелестел ночной ветер, унося его слова вдаль.

 

Дверь открылась и снова закрылась. Очнувшись, Дэн поднял взгляд и увидел стоящего перед ним врача в белой куртке. Дэн попытался угадать что-нибудь по его лицу и замер в ожидании сообщения.

— Ваша жена хочет видеть вас.

— Что?

— Ваша жена... Она пережила кризис. Но, к счастью, сознание вернулось к ней.

— Как вы сказали?

— Вы хотите увидеть вашу жену, мистер Розен?

— О да! Я хочу сказать, конечно.

Дэн вошел в палату и увидел на кровати Кэрол, бледную, но в полном сознании. Его ноги приросли к месту. Он застыл как вкопанный. Дэн словно разучился ходить и не мог вспомнить, какое движение нужно сделать, чтобы пройти дальше.

— Дорогая? — робко произнес он.

— Я слышала твой голос, — прошептала она.

Быстрый переход