— Что это у вас там в тонких длинных граненых бутылках?
— Ликер, мисс. Лучшая в мире марка — «Бушер».
— Не поддельный? — засомневалась Никки. — Бутылки без этикеток!
Бармен предъявил бутылку:
— Название выгравировано на донышке, его сразу не увидишь. — Он перевернул бутылку. — Поэтому, когда ликер заканчивается, бутылка служит графином.
— Пожалуй, выпью, — решила Никки. Бармен принялся наливать ликер, а она коварно полюбопытствовала: — Он действительно дорогой?
Эллери фыркнул:
— Мне скотч с содовой.
Налив Никки рюмку, бармен взялся за бутылку шотландского виски, но тут невольно оглянулся на высокого, крепко сбитого мужчину в барменском костюме, вынырнувшего из небольшого проема за стойкой.
— А, Джо, — вздохнул он с облегчением, — я уж думал, что ты вообще не покажешься. Джентльмену скотч с содовой, леди пьет ликер «Бушер».
Бармен снял с себя фартук, форменный пиджак, сунул под стойку, жалобно ворча:
— Из-за тебя сегодня на бокс опоздал, чтоб тебя разразило…
— Ладно, ладно, — отмахнулся мужчина, которого сменщик назвал Джо.
Эллери с Никки следили, как он вытащил из бутылки пробку, налил в высокий стаканчик виски и содовой из сифона, уточнив:
— Со льдом?
— Можно немного, — кивнул Эллери, еще секунду посмотрел на него, а потом небрежно спросил: — Вы Джо Салливан?
Тот удивленно взглянул на него:
— Так точно, сэр.
— О вас вспоминал Билл Росси.
Лицо Салливана озарила добродушная улыбка.
— Да? Вы приятель Билла?
— В некотором роде. Давно его видели?
— Ох, он к нам практически ежедневно заходит.
Бармен поставил стакан перед Эллери, протер полотенцем стойку, махнул рукой подходившему худому мелкому мужчине с ошеломляюще густыми и пышными волосами:
— Привет, Эрни.
Подошедший взобрался на высокий табурет и прохрипел:
— Сид Парамор тут?
— Не знаю. Я только что пришел. Зачем тебе босс нужен?
— Это я ему нужен, — рассмеялся мужчина. — Двойной скотч, Джо.
Салливан поставил на поднос стакан и бутылку, доверительно наклонился над стойкой.
— Признайся, много ты ему задолжал?
— Много, — сморщился Эрни.
Эллери придвинулся ближе.
— Кстати, Салливан, с Биллом Росси сегодня произошел несчастный случай.
Эрни взглянул на него:
— То есть как это? С Биллом?..
— Да, — пробормотал Эллери, глядя ему в глаза. — Вы тоже знаете Билла Росси?
— Это Эрни Филлипс, — нетерпеливо объяснил Салливан. — Несчастный случай? Да я ж только вчера его видел!
— Неприятная новость, — пробормотал Филлипс. — Что случилось?
— Его сбила машина. Водитель скрылся с места происшествия.
— Сбила машина?! — воскликнул Филлипс. — Джо, ты что-нибудь слышал?
Салливан покачал головой.
— Он сильно пострадал, сэр?
Эллери поднял стакан, прищурился на янтарную жидкость.
— Хуже не бывает. Он умер.
Филлипс уронил пустой стакан на стойку. Костяшки пальцев Салливана, вцепившихся в полотенце, побелели.
— Билл Росси… умер?
— И перед смертью просил кое-что передать Салливану, — продолжал Эллери. |