Изменить размер шрифта - +
Фамилии тоже впечатляли: сенаторы, полномочные представители различных агентств, генералы, послы — в общем, все сильные мира сего. Мужчины и женщины, чьи руки держали рычаги власти. Среди них Болден насчитал не менее семи человек, кто в настоящее время работал в «Джефферсон партнерс». Все они были здесь, и все являлись клиентами банка «Харрингтон Вайс».

И тут Болден наткнулся на цифры, которые все расставили по местам. Трансакция, которая связала все воедино, — не входящий, а исходящий платеж банку «Милбэнк энд Мейсон» в Нассо на Багамских островах на сумму двадцать пять миллионов долларов. Получатель — номерной счет, какой обычно открывается в банке для сокрытия имени вкладчика, но в данном случае во внутренних записях «ХВ» имя владельца счета было указано — Ги де Вальмон, вице-президент «Джефферсон партнерс».

Болден дважды проверил номер счета. Именно им пользовались, когда платили Ла Ванде Мейкпис и некоторым другим.

Расследование закончилось.

Но было еще одно — последнее — имя: Соломон Г. Вайс. Сумма: пятьдесят миллионов долларов. Скорее всего, платеж, чтобы скрепить долгосрочное сотрудничество. Так, небольшая сумма на карманные расходы, чтобы лишний раз не проявлял любопытства.

Болден выбрал опцию «распечатать». Хватит с него догадок. Теперь у него были неопровержимые доказательства. Принтер принялся выплевывать один за другим листы бумаги. Болден просмотрел один из них. «Взятка — это не то слово, — думал он, — больше подходит воровство». Но что у него украли? Веру в неподкупность и в честных людей, в порядочность. Клуб «Таммани-холл», некогда закулисно вершивший дела Демократической партии, — пустячок по сравнению с «Джефферсон партнерс», которая просто взяла правительство в заложники и сунула его в задний карман.

Когда принтер закончил распечатывать файл, Болден выключил компьютер и вышел из кабинета.

Он закрыл дверь и посмотрел в дальний конец коридора.

— Бах! — произнес голос у него за спиной, — Тебя убили.

Болден замер на месте. В одном шаге от него стоял Волк, и в руке у него тускло поблескивал пистолет с глушителем.

— Даже не думай, — предупредил Волк.

 

57

 

— Волк взял его, — сообщил Гилфойл, нагоняя Джеймса Джаклина у кабинета.

— Ну наконец-то! Аллилуйя! А то я уж думал, этот день никогда не настанет. Где его накрыли?

Гилфойл придержал Джаклина за локоть.

— В кабинете Микки Шиффа.

— И что он там делал?

— Совал нос в финансовые дела некоторых из наших консультантов.

— Находчивый малый, надо отдать ему должное!

— Вас удивляет?

Гилфойл пытался прочитать выражение лица Джаклина. И, как всегда, у него ничего не получилось: на лице этого человека отражались только презрение и разочарование в том, что мир вертится не совсем так, как ему хотелось бы.

Для вечера среды в офисе было тихо. Все сотрудники получили приглашение на ужин. Большинство директоров сейчас были или у Джаклина дома, или по пути туда. Несколько задержавшихся еще сновали по коридору, но и они уже натягивали смокинги и поправляли галстуки.

— Ты говорил с Шиффом? — спросил Джаклин.

— Отвечает голосовая почта. Поговорю с ним, как только прибудет. Кстати, вот документы, которые изъяли у Болдена.

Джаклин взял пачку бумаг, присланных в столицу по факсу специально для Гилфойла.

— Хорошо потрудилась пчелка, а? Другой бы ноги в руки — и бежать. — Просматривая страницу за страницей, Джаклин нахмурился, когда дошел до отчета из «Лексис-Нексис», где Шифф значился как директор ассоциации «Дефенс».

Быстрый переход