|
Музыка казалась уверенной в себе, головной, немного нестройной.
— Ну, что скажешь?
— Звучит так, точно они настраиваются, — ответил Филип. — Кто это?
— Группа называется «Генри Кау», — сообщил Бенжамен. — А диск мне дал Волосатик.
— Кто?
— Малкольм. Воздыхатель Лоис.
— О, — тоном куда более мрачным отозвался Филип. — Я и не знал, что у нее есть воздыхатель.
Он озадаченно вгляделся в обложку альбома. Украшающее ее малопонятное изображение одного-единственного кольчужного чулка мало что говорило о содержании диска.
— Дальше так все и пойдет?
— Дальше будет еще чуднее, — ответил гордый своим открытием Бенжамен. — Малкольм говорит, их нужно слушать очень внимательно. Судя по всему, на них здорово влияет дада.
— А кто или что такое дада? — спросил Филип.
— Не знаю, — признался Бенжамен. — Но… Ладно, попробуй представить себе «Ярдбердз», ложащихся в постель с Лигети посреди дымящихся руин разделенного Берлина.
— Лигети — это кто?
— Композитор, — ответил Бенжамен. — По-моему.
Он взял гитару и попытался, без особого, впрочем, успеха, подыграть выводившей атональную контрмелодию скрипке.
— Слушай, а почему, собственно, разделили Берлин? — поинтересовался Филип. — Меня это всегда удивляло.
— Может, там у них река какая-нибудь через город течет? Вроде Темзы. Дунай или еще что.
— Я думал, это как-то связано с «холодной войной».
— Может быть.
Бенжамен, встревожась, отложил гитару. Снизу донеслись раскаты смеха, а следом и другой шум, более настырный: наглый в его непрестанности стук барабана. Отец включил музыкальный центр и снова проигрывает кошмарный альбом Джеймса Ласта. Бенжамен презрительно стиснул зубы.
— Ас другой стороны, что такое «холодная война»? И главное, почему ее назвали «холодной»?
— Ну, — сказал Бенжамен, стараясь проникнуться к этой теме хоть каким-нибудь интересом, — в Берлине, наверное, очень холодно, так?
— Да, но, по-моему, все это как-то связано с Америкой и Россией.
— Так в России уж точно холодно. Известное дело.
— И почему та, другая история называется «Уотергейтом»? Что уж такого страшного натворил президент Никсон?
— Не знаю.
— А бензин почему дорожает? Бенжамен пожал плечами.
— И почему ИРА убивает всех подряд? — Потому что они католики?
— И почему у нас свет отключают?
— Из-за профсоюзов? — Бенжамен прибавил громкость: близилось место, уже ставшее у него любимым. — Вот, послушай — полный блеск.
Филип вздохнул и принялся расхаживать по комнате. Общее их понимание текущей политики, похоже, нисколько его не удовлетворяло.
— А мы не так уж и много знаем о том, что происходит в мире, верно? — сказал он. — Если подумать?
— Ну и что? Так ли уж это важно?
Филип поразмыслил над этим вопросом и не сумел найти, пока что, ответа на него. Возможно, Бенжамен прав, совсем оно и не важно. Возможно, куда важнее удачно справиться в понедельник утром с латинским переводом с листа. Возможно, куда важнее осуществить их ближайшие честолюбивые замыслы: напечатать статью в школьном журнале, привлечь к себе внимание — хоть какое-то, хоть на краткий миг — красавицы Сисили Бонд или создать группу, ту самую группу, о которой они поговаривали вот уже несколько месяцев, но весь инструментарий которой до сей поры ограничивался гитарой Бенжамена и пианино Филиповой матери. |