Изменить размер шрифта - +
.

Пятнадцатилетний капитан не стал отказываться, и мы сразу услышали знакомый нам на протяжении более тридцати лет стук председательского молотка из черного дерева.

И снова возникли споры… Как быть? На чем ехать? Ведь ни фрак из козьих шкур, которым так гордился ветеран клуба Робинзон Крузо, ни расшитый камзол и треуголка Мюнхаузена, ни бархатный редингот вашего Лемюэля Гулливера не могли не вызвать чрезмерное внимание на вечерних улицах Москвы.

Из затруднительного положения нас вывел достоуважаемый капитан Немо. Сын Индии с детства умел водить слонов и знал их язык. Ведь при дворце принца Дакара, как по словам самого Жюля Верна именовался в молодости Немо, держали выездных слонов.

Но где взять слона в Москве, да еще в такое позднее время, когда Зоологический сад наверняка закрыт, а в обоих московских цирках идет представление? Я взял на себя смелость напомнить капитанам об одной больной девочке по имени Надя. В рассказе Александра Куприна «Слон» описано, что Надя тихо угасала. Врачи советовали ее папе и маме исполнять любое желание девочки, даже малейшие ее капризы. Но у нее уже не было ни желаний, ни капризов. Однажды утром она проснулась немного бодрее, чем всегда… Она видела сон про слона… и захотела с ним повидаться. Но только не с таким, который нарисован на картинке. А с настоящим, живым слоном. Папа поспешил в зверинец. Добродушный немец-хозяин согласился привести к Наде своего самого большого слона – Томми, который весил сто двенадцать пудов. Девочка играла со слоном, обедала вместе с ним и, наконец, заснула около него…

– Позвольте! Позвольте, капитан Гулливер, – перебил меня Тартарен. – Я уже достал с книжной полки четвертый том сочинений Куприна. Вот, пожалуйста… Читаю вам интереснейшие сведения со сто девяносто четвертой страницы…

Он читал очень быстро, с каким-то торопливым восхищением, но я все же успел записать отрывок из рассказа в вахтенный журнал…

«В эту ночь Надя видит во сне, что она женилась на Томми и у них много детей, маленьких, веселых слоняток. Слон, которого ночью отвели в зверинец, тоже видит во сне милую, ласковую девочку. Кроме того, ему снятся большие торты, ореховые и фисташковые, величиной с ворота…» А в конце страницы девочка говорит: «Передайте Томми, что я уже совсем здорова!»

Я напомнил своим дорогим коллегам, что надо оставить записку с координатами нашего предполагаемого путешествия непременному члену нашей кают-компании – капитану корвета «Коршун». Мною была выражена уверенность, что «Коршун» найдет нас, где бы мы ни оказались.

Любезный Дик Сэнд не поставил себе за труд быстро набросать записку, где были указаны ближайшие пункты назначения – Московский Дворец пионеров и город Ганнибал в Соединенных Штатах Америки.

Все предположения о наших дальнейших маршрутах там не были указаны, поскольку у нас были очень широкие планы, которые, увы, полностью не были осуществлены благодаря необычайным и весьма загадочным обстоятельствам… Но не будем забегать вперед. Я только позволил себе приписать в конце известную морскую команду «Прошу следовать за мной» и положил записку под глобус, украшавший круглый стол нашей библиотеки.

А далее все события начали стремительно разворачиваться. Дик Сэнд прикрепил к подоконнику веревочный трап, и мы один за другим спустились на улицу… Немо бережно держал в руках четвертый том Куприна. Предосторожность была не лишняя – слона можно было пригласить со страниц только на просторе, ведь он не прошел бы ни в дверь библиотеки, ни по нашей не слишком широкой лестнице. Последним спускался Тартарен, звеня своими кастрюлями и оружием. К счастью, на улице никого не было.

Несколько гортанных звуков на неведомом всем нам наречии раздались из уст капитана Немо. Эффект был поразительным! Зашелестели страницы книги, на мостовую вышел Томми и тут же послушно опустился на колени.

Быстрый переход