Серж Брюссоло. Клятва огня
Запретная стена - 2
Запретная зона
Он приподнялся на локте, недоуменно озираясь и еще толком не осознав, где находится.
– Уважаемый пассажир, – повторил усиленный динамиками синтетический голос, – мы вынуждены лечь на обратный курс из-за неполадок в системе охлаждения реактора. Мы приносим вам свои извинения за неудобства, вызванные этой задержкой, однако забота о вашей безопасности является нашей первоочередной обязанностью.
Рывком подскочив, Нат кинулся к ближайшему иллюминатору. Ему совсем не улыбалось возвращаться на Алмоа! Когда примерно два часа назад он задремал в уютной кабине, смежив наконец усталые глаза, он был уверен, что отправляется прямиком на Землю, но теперь что-то пошло не так! Из-за какой-то глупой поломки его сейчас вернут в пункт отправления… От злости и отчаяния юношу бросило в пот.
Ракету трясло и раскачивало, так что ему пришлось ухватиться за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Корпус корабля вибрировал так, что, казалось, из него сейчас вылетят все заклепки и куски обшивки расшвыряет по всему космосу.
«Слишком уж я расслабился, – размышлял он. – Как мне только пришло в голову, что такой ветхий корабль в самом деле сможет преодолеть пространство между планетами, не рассыпавшись в труху!»
Он со страхом вперил взгляд в нагромождение облаков, через который ракете предстояло проложить себе путь. При взлете все сработало без сучка без задоринки – благодаря чувствительному радару автопилот легко провел корабль через толщу окаменевших облаков, заполонивших небо над Алмоа, но теперь, когда стабилизаторы вышли из строя, корабль готов был в любую минуту сорваться в неуправляемый штопор.
Первый же удар швырнул его на пол. Затем последовали другие. Нат видел, как стенки каюты сминаются от жестких столкновений, и вдруг почувствовал себя пленником пустой консервной банки, которую неведомый великан пытается расплющить ударами молотка. Ракету безжалостно швыряло по летающим рифам, которые представляли собой здешние облака, и от каждого удара она разваливалась все больше.
Тревожная сирена верещала не умолкая.
– Уважаемый пассажир, – сладко проворковали динамики, – с сожалением сообщаем, что гироскоп системы управления неисправен, из-за чего мы лишены возможности доставить вас в пункт отправления. Мы будем вынуждены совершить посадку в районе, где не будут соблюдены даже минимальные условия безопасности. Просим вас занять ваше место и пристегнуть ремни безопасности. Если после приземления вы останетесь в живых, ожидайте от нас дальнейших инструкций. Надеемся встретиться с вами снова. Желаем удачи.
Злобно бормоча ругательства, Нат пробрался к одному из кресел и потуже затянул ремни, внутренне приготовившись к худшему. Корабль теперь валился вниз с изяществом брошенного с самолета сейфа: автопилот уже не справлялся с управлением.
Его зажало между двумя вырванными с корнем креслами, и ему пришлось потратить некоторое время, чтобы наконец вернуть себе свободу движения. Кое-как выбравшись из лабиринта поваленных сидений, он с облегчением удостоверился, что обошелся без переломов и других серьезных травм.
– Уважаемый пассажир, – прогнусавил слегка искаженный голос компьютера, – мы рады сообщить вам, что борт 457 успешно совершил посадку. Тем не менее сильное повреждение двигателей, стабилизаторов и 45 % фюзеляжа не позволяют нам возобновить полет в ближайшее время. Надеемся, что вы к нам не в претензии и воспримете необходимость ожидания с должным терпением. Мы вернулись на планету Алмоа, в район, характеризующийся как опасный для жизни. Мы настойчиво рекомендуем вам не покидать корабля, так как ваши шансы на выживание во внешней среде чрезвычайно низки. Наши роботы-механики уже приступили к работе по ремонту летательного аппарата. |