Он упал в котел, в который превратился зал. На легко одетых землян обрушился поток холодного дождя.
Эш помог фоанне встать. Несколько мгновений она медленно поворачивалась, разглядывая руины. Потом заговорила:
– Сломанные стены не имеют ценности. Беритесь за руки, мои братья и сестра, нам пора уходить отсюда.
Карара взяла Росса за правую руку, Эш – за левую, оба они в свою очередь взялись за руки с Инвалдой. И тут же оказались во дворе, где под проливным дождем лежало множество тел. Среди них расхаживали две остальные фоанны, время от времени нагибаясь и осматривая лежавших. Примерно в одном из трех случаев они устраивали консультацию, потом проводили жезлом по некоторым частям тела. И тогда человек начинал шевелиться, стонать, снова выказывать признаки жизни.
– Росс!… – из-за полуобрушившейся стены выполз гавайкиец, на котором не было привычного вооружения. Жаберный ранец, маску и ласты с него сняли.
На лице у него краснела царапина, левую руку он прижимал к телу, поддерживая ее правой.
– Балеку!
Пират приподнялся и теперь стоял, покачиваясь. Росс быстро подхватил его и не дал упасть.
– Где Локет? – спросил землянин.
– Убийцы женщин взяли его, – пират проговорил это с немалым трудом, пока Росс вел его туда, где фоанны собирали тех, кого им удалось оживить.
– Они хотели узнать… – Балеку, очевидно, говорил с большим трудом… откуда мы пришли… и где взяли эти ранцы.
– Итак, они о нас знают или узнают, если Локет им расскажет, – Эш с помощью Росса закреплял сломанную руку пирата. – Сколько их было, Балеку?
Голова пирата медленно повернулась из стороны в сторону.
– Не знаю. Все это… было… как сон. Я плыл через морские ворота. И вдруг оказался в другом месте, где меня ждали эти, со звезд. Они отобрали у нас ранцы и пояса и стали спрашивать у нас, откуда это. Локет словно находился в глубоком сне, и они оставили его и стали расспрашивать меня.
Потом послышался громкий шум, пол под нами задрожал, в воздухе засверкали молнии. Двое убийц женщин выбежали из комнаты, и все они были очень возбуждены. Взяли Локета и унесли его, вместе с ним ранцы и все остальные вещи. А меня оставили одного, но я не мог двигаться, как будто лежал в невидимой сети.
Потом все больше и больше вспышек. В дверях появился один из убийц женщин. Он поднял руку, и ноги у меня освободились, но я мог только идти за ним. Мы прошли по залу и вышли во двор, где неподвижно стояли люди, хотя со стен на них начали падать камни и земля задрожала…
Голос Балеку зазвучал резче, пират заговорил быстрее.
– Тот, что вел меня за собой по своей воле, вдруг закричал и прижал руки к голове. Побежал в одну сторону, потом в другую, сталкиваясь со стоящими, однажды наткнулся, словно слепой, на стену. А потом исчез, и я остался один. Камни продолжали падать, один ударил меня по плечу, и я упал на землю. И лежал, пока вы не пришли.
– Так мало… из многих так мало… – рядом с ними стояла одна из фоанн, по плащу ее стекал дождь. – А что касается этих… – она взглянула на ряды тех, кого не удалось оживить, – для них все кончено. Они погибли так беспомощно, словно вышли на схватку с вооруженным мечом противником, а у самих руки связаны! Здесь совершено великое зло.
Эш покачал головой.
– Да, зло, Инлан, но не вы его искали. И те, кто беспомощно погиб здесь, может быть, лишь малая доля тех, кто еще будет принесен в жертву.
Вы забыли о бойне в Кин Эдде и на других островах, где женщин и детей убивали ради цели, о которой мы даже еще не знаем?
– Леди, Великая… – Балеку пытался сесть, и Росс помогал ему. – Та, для которой я готовил брачную чашу, стала мясом для них в Кин Эдде, вместе со многими другими. |