— Я так и думал. Что случилось?
Роммель приблизился к карте.
— Вот эль-газальская линия. — Это была вереница укреплений, связанная минными полями, которая протянулась от берега Эль-Газалы на пятьдесят миль на юг, в глубь пустыни. — Мы предприняли глубокий обход в юго-западном направлении, чтобы ударить с тыла.
— Отличная идея. И что же пошло не так?
— Нам не хватило бензина и боеприпасов. — Роммель тяжело опустился на стул, неожиданно почувствовав страшную усталость. — В очередной раз, — добавил он.
Кессельринг, как главнокомандующий на юге, был ответствен за снабжение войск Роммеля, но фельдмаршал, казалось, не обратил внимания на прозвучавшие критические нотки.
Им принесли чай. Роммель хлебнул из стакана, на зубах захрустел песок.
Кессельринг продолжал как ни в чем не бывало:
— Я сегодня получил новый опыт — выступил в роли вашего подчиненного.
Роммель проворчал что-то себе под нос. В этом высказывании ему послышалась доля сарказма. Впрочем, особенного желания связываться с Кессельрингом прямо сейчас он не испытывал, следовало подумать о проигранном бое. Однако Кессельринг не умолкал:
— Это оказалось невероятно сложно, мои руки были связаны. Нелегко подчиняться командованию, которое не дает никаких указаний и вообще недоступно.
— Я был в самом сердце битвы, отдавая приказы там, где действительно требовалось.
— И что? Это мешало вам оставаться в переделах досягаемости?
— Дурацкая британская манера, — огрызнулся Роммель. — Генералы находятся в сотнях миль от линии огня… Я побеждаю иначе. И если бы меня снабжали вовремя, я был бы уже в Каире.
— Ваша цель не Каир, — отрезал Кессельринг, — ваша цель — Тобрук. Там вы и будете находиться, пока я не возьму Мальту. Таков приказ фюрера.
— Разумеется. — Роммель не собирался затевать спор заново. Не сейчас. Тобрук был ближайшим объектом. Сразу после взятия этого укрепленного порта прибывающие из Европы люди — сколь бы смехотворно малым ни было их число — смогут попадать прямо на линию огня без изнуряющего путешествия через пустыню, которое к тому же требует слишком много бензина. — Для того чтобы добраться до Тобрука, нужно прорвать эль-газальскую линию.
— Каков будет ваш следующий шаг?
— Я собираюсь отойти назад и перегруппировать войска. — Роммель видел, как взметнулись вверх брови Кессельринга: фельдмаршал знал, насколько Роммель не любит отступать.
— А что в это время будет делать неприятель? — Кессельринг адресовал вопрос к фон Меллентину, который, как офицер разведки, отвечал за детализированный отчет о вражеских позициях.
— Будет преследовать нас, — ответил фон Меллентин, — но не сразу. К счастью, они всегда медлительны на подъем. Хотя рано или поздно они попробуют осуществить прорыв.
— Вопрос только в том: где и когда? — подытожил Роммель.
— Совершенно точно, — согласился фон Меллентин. Казалось, он колеблется, говорить дальше или нет. — Среди сегодняшних сводок есть одна, которая вас заинтересует. На связь вышел наш агент.
— Агент? — Роммель нахмурился. — А, тот! — Он вспомнил. Он летал в оазис Джало, расположенный глубоко в Ливийской пустыне, чтобы проинструктировать этого человека, прежде чем тот начал свой длинный марафон. Вульф, вот как его звали. Роммель был поражен его храбростью, но сомневался насчет его шансов на успех. — Откуда он передает?
— Каир.
— Так, значит, он туда добрался! Ну, уж если ему такое по плечу, то он может все. |