Изменить размер шрифта - +
Маурин притянула к украшению руки Джеррани, Элири тоже обхватила его пальцами. — Думайте о нём. Создайте в своём воображении его образ. Сосредоточьтесь на этом подарке, на том, чтобы он помог нам найти его.

Они послушались, склонившись над украшением. Конечно, ни о какой подлинной силе тут речи не было

— просто немножко магии, основанной на том, что вещь испытывает притяжение к своему создателю или к тому, в руках кого она долго находилась. Это не было для Элири чем-то новым — так поступал её собственный народ во время охоты. Она и сама умела это делать. Девушка припомнила Ромара, нарисовала в своём воображении его лицо, используя краски жизни, зажгла искры духа в глубоко посаженных глазах. Изо всех сил потянулась к нему, внушая, чтобы он встретился с ней взглядом.

При этом она смутно осознавала, что рядом такие же усилия прикладывают её друзья. На лбу у неё выступили бусинки пота. Возникло чувство, будто какая-то сила оттаскивает её от лица, которое она создала в своём воображении. Элири яростно сопротивлялась. Утратив всякое ощущение времени и пространства, она как будто плыла в воздухе. Потом нахлынуло чувство опустошённости. Точно в тумане, она увидела, что крошечные пылинки света, которые до этого окутывали её, точно плащом, сейчас стекали по рукам вниз на ящерицу. Та подняла голову, обратив на девушку взгляд золотистых глаз. Элири пошатнулась, почувствовав внезапную слабость, когда Маурин отпустила крошечное создание.

Ящерица быстро побежала обратно, они торопливо последовали за ней.

— Не спускайте с неё глаз, но лицо по-прежнему удерживайте в своём воображении, — прошептала Маурин.

С кинжалами наготове они петляли по коридорам вслед за ящерицей. Внезапно Джеррани резко остановился.

— Это не тот коридор, по которому мы шли, — уверенно заявил он. — Посмотрите сюда. — Его рука протянулась в сторону яркой фрески. Они послушались — и с отвращением отвели взгляды от изображённой на ней сцены. — Да, мерзкое зрелище, но дело не в этом. Кто из нас видел её прежде?

Обе женщины покачали головами и, обернувшись, бросили взгляд вдоль коридора, по которому пришли сюда, но не увидели ни арок, ни дверей, ни поворотов.

— Снова иллюзия? — спросила Элири.

— Нет, я считаю, что как раз сейчас мы имеем дело с реальностью, — ответил Джеррани. — То, что было прежде, — вот это иллюзия. — Их внимание привлекло негромкое попискивание ящерицы. — Природу иллюзий мы сможем обсудить и позднее, а пока давайте-ка пойдём за нашим проводником.

Ящерица торопливо побежала дальше, он — за нею, женщины позади. Все уже изрядно устали, и обратный путь казался бесконечным, но никаких сомнений — этих коридоров они прежде не видели. Спустя некоторое время ящерица замедлила движение, они перешли на быструю ходьбу, а потом и вовсе поплелись еле-еле.

— С ней что-то не так? — прошептала Элири.

— Она может идти, лишь пока не кончится сила. Мы не Великие, и даже более или менее сильным даром никто из нас не обладает, — пробормотала Маурин.

— А повторить свои действия и как бы «подзарядить» её мы не можем?

Маурин пожала плечами:

— Не знаю. Но если сила иссякнет прежде, чем мы найдём то, что ищем, придётся повторить попытку.

Они смолкли, не сводя взглядов со своего крошечного проводника. Ящерица доблестно, хотя и с явным трудом, тащила себя вперёд. Если бы мраморный пол не был таким гладким, она наверняка уже остановилась бы. Однако в конце концов её движение всё же застопорилось. Маурин едва сдержала крик отчаяния, перед глазами у неё все расплылось от слёз. Внезапно Элири крепко схватила её за руку.

— Нет, Маурин! Смотри!

Маурин смахнула слезы.

Быстрый переход