|
Белова присмотрелась к женщине, вид у неё был усталым, а руки, которые она положила на столешницу, тихонько светились.
— Госпожа магесса, — склонился в поклоне бородач, — я привёл её, как вы и велели.
Женщина повернулась к нему и резко мотнула головой, жест был однозначный, скройся и не мешай, понадобишься, позову. Мужик ещё раз поклонился и молча отвалил за стойку, оставив Лину стоять перед магичкой в одиночестве.
— Садись, — приказала та, указав взглядом на лавку напротив. — Я поддерживаю щит по стенам гостиницы, и это очень нелегко. Так что, я сейчас не в лучшем расположении духа. Проклятым сюда ходу нет, но моих сил надолго не хватит.
Лина, молча усевшаяся напротив, вопросительно уставилась на магессу.
— Госпожа?
Та устало вздохнула, словно сейчас на её плечах лежала вся тяжесть мира.
— Я всё объясню чуть позже, когда этот старый похотливый козел, архимаг Итор, во владениях которого мы находимся, соизволит явиться и навести порядок. Я прошу тебя, не покидать меня, пока мы не поговорим. Но если вкратце, я видела, на что ты способна, и хочу предложить тебе службу. Если ты заинтересована, мы поговорим, если нет, просто вставай и уходи.
— Не вздумай уходить, — неожиданно раздался в голове Лины голос Хима. — Это отличный шанс — и покровительницей обзавестись, и работой. А может, если эта сука Мира не врала, то и дар у тебя имеется, всегда полезно приобрести знания, которые помогут вам с Егором. Не вечно же тебе за рукоять меча держаться.
— Мне интересно ваше предложение, госпожа, — почтительно склонила голову Лина. — Но позвольте узнать ваше имя?
— Я магесса второй ступени Зиера де Рулар, я тут проездом, направляюсь в свою усадьбу в двух днях пути отсюда. А теперь прошу, оставь меня, очень тяжело контролировать щиты и вести беседу. Можешь поесть пока спокойно, силы тебе точно понадобятся.
— Про меня не забудь, — тут же заявил Хим, — мне сейчас надо жрать в три горла. Может, запустишь меня в местный погреб с мясными деликатесами?
— Чтоб тебя хозяин табуреткой пришиб? — зашептала Лина, едва шевеля губами, надеясь на чуткий слуг Хима. — Или из самострела, что на стойке лежит, подстрелил? Попробуем решить дело деньгами.
— Ну, попробуй, — согласился химерик.
Хозяин, тот самый бородач, стоял за стойкой и, похоже, слышал весь разговор с госпожой де Рулар.
— Перекусите? — вежливо спросил он. — Всё за счёт заведения.
Лина мысленно усмехнулась. Странно, если бы было иначе, магесса им жизнь спасает, конечно, в основном себе, но и им попутно. И лучше её не злить.
— Мне бы комнату отдельную, передохнуть надо, чего-нибудь горячего, мясного, вина бокал, и ногу свиную сырую. За ногу заплачу.
— Есть отличный суп из баранины, густой, много мяса и овощей, сварил незадолго до того, как все началось, хотя он немного островат. А нога-то вам зачем?
— Нужна, желательно килограмма на четыре. Но если будет больше, еще лучше.
Трактирщик кивнул.
— Пройдите на второй этаж, первая комната слева свободна, там вам никто не помешает. И привести себя в порядок сможете, таз с умывальником имеется, а то кровью всё лицо залито. А еду вам Хира принесёт, — он мотнул головой в сторону служанки. — За ногу с вас пятнадцать медяшек.
Лина кивнула и, порывшись в сундучке, вытащила запрошенное количество медных монет и выложила их на стойку. Бородач смахнул их себе в руку и указал на лестницу.
— Еда будет минут через десять.
Лина кивнула и пошла в указанном направлении. Что ж, всё вышло неплохо, гораздо лучше, чем могло бы быть. Прав Егор, случай — великая вещь.
Глава 6
Глава 6
Лина выглянула в окно, выходящее на улицу, ведущую к нужным ей воротам, и обнаружила сразу трёх тварей, одна из которых разбежалась и попыталась вломиться в дверь гостиницы. |