Изменить размер шрифта - +

— Хорошо говорят, — отозвался возничий, крутя вертел. — Пророчат тебе место в охране архимага или короля.

— Вот уж к кому-кому я точно не собираюсь, — усмехнулась Лина, — так это к ним. Один меня мысленно трахнул, когда благодарил, второй несильно от него ушёл, сальный взгляд, похотливый. Нет уж, я лучше тут, госпожа мне обещала денег поболее платить, так что, в принципе, нет мне нужды уходить.

— Так-то оно так, только берегись, эти люди привыкли повелевать, судьбы вершить, либо по их будет, либо никак, и отказа они не примут.

— Дюрк дело говорит, — подал голос Хим, — своим отказом ты многих настроишь против себя. А уж гадить они умеют.

— А-то я этого не понимаю, — буркнула себе под нос Лина, хотела в мысленно ответить, но получилось, что вслух. Но ответ вышел удачным, и Дюрк принял его на свой счет.

— Аккуратней надо быть, — наставительно заметил Хим.

— Знаю, — на этот раз мысленно отозвалась Белова.

А Дюрк меж тем продолжил.

— И не только тобой интересуются, ко мне тут уже подбивали клинья, золото сулили. Много золота. Я столько у госпожи за год не зарабатываю.

— Это за что же? — удивилась Лина.

— Пытались вызнать у меня, что случилось с учеником госпожи, графом де Виратом.

Лина мгновенно насторожилась, она поучаствовала в судьбе графёнка довольно деятельно, сучонок уехал к папаше без капли разума. И вроде тот поверил, что с наследником произошёл несчастный случай, но вот эти расспросы…

— И кто спрашивал? — лениво поинтересовалось она.

— Человек в плаще, — охотно ответил Дюрк, — лица под капюшоном не видел. Но я ж ничего ему рассказать не мог, так как под клятвой магической, да и не знаю я, что тогда случилось-то. Борк ничего не сказал, а Нокор и остальные, кто с тобой там был, со слугами не откровенничали.

— Ну и хорошо, — отозвалась Лина. — Скоро там ещё зайцы жариться будут? А то жрать уже хочется.

— Немного, — отозвался Дюрк, — почти готово.

Возничий не обманул, уже через пять минут он снял вертел с огня и, быстро разделав тушки, сгрузил их на медное блюдо. Мясо оказалось сочным, и довольно мягким.

Мужчина достал кожаный бурдюк и протянул Лине.

— Вино, хорошее.

Девушка сделала пару глотков и слегка поморщилась, у слуги Зиеры был плохой вкус — кислятина редкостная. Она вернула ему бурдюк и принялась за горячее мясо, истекающее соком мясо. Вот оно было вкусным, в меру острым, не пожалел Дюрк дорогих специй.

— Сюда идут, пять человек, — неожиданно подал голос Хим и вскочил на ноги.

Лина тоже поднялась и отступила на три шага назад, перекрывая вход в шатер.

Из тьмы один за другим появились крепкие мужчины, все вооруженные. Хим не ошибся и с количеством, впереди важно вышагивал знатный господин в богатых одеждах и плаще, расшитым золотом. За ним следовали четверо воинов, причём мечи у них были обнажены, и они несли их, положив на плечо.

Глянув на лицо гостя, которое осветил довольно яркий костер, Лина мысленно выругалась, перед ней стоял Гирон ан Вират, только на двадцать пять лет старше. Похоже, папашка упыря пожаловал к магессе с разборками.

— Доложи госпоже, что граф Херген ан Вират хочет с ней говорить, — с ненавистью, цедя слова сквозь зубы, выдал гость.

— Конечно, господин, — поклонилась Лина, причём кланялась она не столько из уважения, столько, чтобы скрыть ярость, которая в ней проснулась. Не нужно сейчас плодить проблемы на ровном месте, граф в королевстве — фигура, и с монархом дружен.

Лина разогнулась и нырнула в шатёр, оставив скалящегося Хима приглядывать за незваными гостями.

— Госпожа… — начал Белова, но была остановлена взмахом руки.

Быстрый переход