Изменить размер шрифта - +
Была поставлена в Театре им. Евг. Вахтангова в 1929 г. (постановщик А.Д.Попов, художник Н.П.Аки-мов).

С. 130. Русланов Лев Петрович (1896–1937) — артист Театра им. Евг. Вахтангова.

С. 132. …сердце похоже на церковку и что можно выскочить из самого себя, опираясь о ребра. — Речь о поэме Маяковского «Облако в штанах».

С. 133. От булок, у которых «загибаются грифы скрипок»… — Строка из поэмы «Человек» (1915–1916): «И вдруг / у булок / загибаются грифы скрипок».

С. 135. «Зубр в цилиндре». — Из стихотворения Э.Багрицкого «Гимн Маяковскому» (1915):

Озверевший зубр в блестящем цилиндре —

Ты медленно поводишь остеклевшими глазами На трубы, ловящие, как руки, облака,

На грязную мостовую, залитую нечистотами.

С. 136. Ни «пустынного квартала», в котором жили «поэты»… ни «цыплячьей желтизны жокея». — Из стихотворений Блока «Поэты» (1908), «О смерти» (1907).

C. 139. .. «свежевымытой сорочке»… — Из поэмы Маяковского «Во весь голос» (1930).

С. 140. …«рукоплещут ложи»… «срываются гроба шагать четверкою своих дубовых ножек». — Из неоконченного стихотворения «Я знаю силу слов, я знаю слов набат…» (1928–1930).

С. 141. …«с хвостом годов я становлюсь подобьем…» — Из поэмы «Во весь голос».

С. 142. …автомобиль Маяковского, малолитражный «шевроле»… Автомобиль он купил, кажется, в Америке. — Маяковский купил «рено» в 1928 г. в Париже.

Оказывается, что это еще и название комедии! — «Комедия с убийством». Не окончена. Сохранены черновые наброски плана, диалогов и пр. В черновиках вещи явственны отзвуки уже опубликованной (и нашумевшей) «Зависти»:

«Он: Вы на своих колбасных фабриках привыкли, что вашим мастеровым двоится.

Она: Колбасники…»

(Цит. по изд.: Маяковский Владимир. Полн. собр. соч. Т.11: Киносценарии и пьесы: 1926–1930. М., 1958. С. 419).

Именно под пером Олеши впервые родился образ, которому суждено было со временем превратиться в устойчивую метафору социалистического рая, — сияющий образ колбасы, вокруг которой разворачивается фабула романа «Зависть». Этот навязчивый символ сытости и благополучия обрастет бесчисленными анекдотами на протяжении нескольких несытых десятилетий отечественной истории.

С. 144. «Автомобиль подкрасил губы…» — Из стихотворения «Театры» (1915).

Полностью строфа звучит так:

Автомобиль подкрасил губы у бледной женщины Карьера, а с прилетавших рвали шубы два огневые фокстерьера.

Лиля Брик так комментировала эти строки: «Подъехавший автомобиль осветил яркими фарами проходящую женщину, и на мгновенье становятся видны ее красные губы. В вечерних сумерках эта женщина похожа на портрет художника Карьера, писавшего как бы смазанные, блеклые, будто в дымке портреты» (Цит. по кн.: Катанян Василий. Прикосновение к идолам. М.: Вагриус, 1997. С. 93).

Карьер Эжен (1849–1906) — французский художник, живописец и график.

Предполагалась некогда экранизация «Отцов и детей». Ставить должен был В.Э.Мейерхольд. — В июне 1929 г. Мейерхольд приступил к работе над фильмом по мотивам «Отцов и детей» Тургенева — «Евгений Базаров» (сценарий О.Брика и О.Леонидова, который позже был полностью переделан Мейерхольдом). Но из-за начавшихся вскоре зарубежных гастролей ГосТИМа съемки фильма так и не были начаты.

Быстрый переход