Она может вспомнить, что он касался обвившихся вокруг него растений, и наказать его.
- Браяр, у тебя руки-то есть? Передай хлеб … ‑ Розторн прищурилась, глядя на Трис
- Трис, ‑ помогла ей Ларк.
Розторн поморщилась:
- И ты, Сэндри — это я возьму.
Девочка передала чашу с рисом, чечевицей и луком.
- И эта … ‑ Розторн кивнула в сторону Торговки.
Даджа глядела в пространство, слыша только звон раскатного молота о раскалённый металл. Она не заметила, что Розторн пыталась передать ей блюдо с цыплёнком. В конце-концов посвящённая ткнула его Дадже под нос, и та рывком вернулась в себя.
- Что? ‑ спросила она, вздрогнув.
Браяр хихикнул.
- Даджа, так ведь? Теперь я вспомнила. Что ж, Даджа, не соблаговолишь ли ты избавить меня вот от этого? ‑ требовательно спросила Розторн. ‑ Пока у меня руки не отвалились?
Щёки Даджи покрылись румянцем. Она спешно подхватила блюдо.
Розторн посмотрела на Браяра, который ел так быстро, как только мог.
- Придержи коней, ‑ приказала она. ‑ К тому времени, как она до нас доходит, еда уже не пытается убежать с тарелок.
Браяр встретился с ней взглядом. Под тонкими бровями, сведёнными вместе в её нормальном, раздражённом выражении, у неё были большие карие глаза с юморком в глубине. Браяр стал есть помедленнее. Как-будто его рот думал сам за себя, он услышал свои слова:
- А что значит, когда у дерева одни листья — зелёные, а другие — коричневые. ‑ Он съёжился, ожидая пощёчины.
Розторн нахмурилась:
- Ты это видел осенью?
- Нет. Сегодня. ‑ Она не собиралась бить его? Дома, в Квартале Мертвеца в Хажре любой взрослый сделал бы именно так.
- Значит ветка, на которой листья коричневые — мёртвая. А дерево может быть больно, или умирает. Где ты его видел?
Он вздрогнул. Спросить было уже достаточно сложно. Он ещё не был готов упоминать Посвящённого Крэйна.
- Да где-то там, ‑ неопределённо сказал он.
Розторн хлебнула соку:
- Что ж, если увидишь его снова, где-то там, дай мне знать. Возможно я смогу помочь. В Спиральном Круге у деревьев нет причин болеть.
Когда стол был убран, Ларк сняла со стены висевшую на крюках у камина большую грифельную доску и положила её на стол вместе с кусочком мела.
- Распорядок, ‑ сказала она, сверкнув чёрными глазами, ‑ ваши уроки и работа по дому …
Все четверо детей застонали.
- Я знала, что вы обрадуетесь, ‑ прокомментировала Ларк. ‑ Итак, утром каждый убирает свою комнату. Небольшой беспорядок не в счёт, но до завтрака постель должна быть убрана, полы — подметены, а умывальные тазы — почищены. После этого будем делать работу внутри дома, ‑ она склонила курчавую голову над доской и начала писать.
Браяр нахмурился:
- А что если я не знаю, как эту работу делать?
Ларк улыбнулась:
- Мы тебе покажем.
- Я чуть ли не всю жизнь делала работу по дому, ‑ мрачно сообщила Трис. Она посмотрела на остальных, думая, насколько хороши они будут в деле. За Сэндри наверное всю жизнь работали слуги. О Торговцах Трис знала только истории про тайные ритуалы и о том, как они надували купцов. Упоминали ли истории чистку и шитьё? Она не могла вспомнить. ‑ Надеюсь, мне не придётся выполнять всю работу самой, ‑ проворчала она.
- Не придётся, ‑ ответила Ларк, ‑ именно поэтому я составляю распорядок. В течение месяца вы будете выполнять разную работу. Никому не придётся всё время делать самую сложную.
- У нас есть ужасающие методы предотвращение жульничества, ‑ сказала Розторн, откинувшись назад на стуле. |