Давай его разгадывать, посмотрим, что получится.
— Какой-какой шифр? — озадачился Карел. — Слушай, я рядом с тобой иногда чувствую себя деревенским увальнем. Откуда ты столько всего знаешь?
— Интернет, детективы, шпионские фильмы… Продолжать? — хихикнула я.
— Она еще и издевается! — закатил глаза парень и рассмеялся. — Не позорь меня еще больше. Рассказывай, что за книжный шифр и с чем его едят.
— Есть мы его не будем, а расшифровывается он так: первая цифра — номер страницы, вторая — строки, третья — буквы или слова в этой строке. Надо сначала посмотреть, сколько в книге всего страниц и строк на каждой. Посчитать среднее количество знаков в строке с пробелами и без. Ну и прикинуть, что имел в виду шифровальщик под третьей цифрой — букву в строке или слово. Только пойдем в библиотеку, там есть стол и бумага. А то тут неудобно.
Мы перебрались в библиотеку, расположились и принялись выписывать то, что у нас получалось.
— Ну и что это за бред? — вопросила я, читая получившийся стишок: — Двенадцать раз пробьёт стрелок, укажет путь мечом. И девы стройной сапожок послужит умному ключом.
— Гипотетически пробить могут часы, к этому же и двенадцать раз. Но почему стрелок?
— Идем-ка! Нам нужен абориген! — Я решительно выбралась из-за стола и отправилась искать управляющего.
Обнаружили мы достойного господина в столовой, где он проверял, как накрывают стол к ужину.
— Господин Дойс! — позвала я его. — Можно задать вам несколько вопросов?
— Да, госпожа Золя, — чопорно отозвался он и подошел к нам. — Я вас слушаю.
— Скажите, господин Дойс, сохранились ли в столице старинные часы, которые отбивают удары?
— Насколько старинные, госпожа?
— Ну… лет эдак семьсот, а может, и более.
Мужчина немного подумал и ответил:
— Часам на башне в Ратуше шестьсот тридцать лет. Подойдет?
— О да! — воодушевилась я. — А Ратуша открыта для всех? Мы сможем сходить туда на экскурсию? А к часам подняться? Обожаю старинные механизмы. А где она располагается?
— Ратуша находится на площади Роз. Вход туда для посторонних посетителей открывают только на время праздничного зимнего бала в честь начала нового года. К часам подниматься нельзя, башня охраняется.
— Ой, как обидно-о-о, — протянула я, насупившись. — А снаружи-то хоть хорошо видно часы?
— Разумеется, госпожа. Это городская достопримечательность, и их подсвечивают фонарями и особой системой зеркал, чтобы любой горожанин мог увидеть издалека время и движущиеся фигурки.
— Так там еще и фигуры есть? — поднял брови Карел. — А какие?
— Молотобоец, гонец, стрелок, копьеносец, химера, дракон, василиск, мантикора, фея, эльф, орк и оборотень-волк, — перечислил господин Дойс.
— Какой странный набор, — удивилась я. — А почему так?
— Сложно сказать, госпожа. Часы очень старые, но не сомневаюсь, у их создателя были какие-то свои мысли относительно выбора фигурок.
— Понятно. Ну что ж, спасибо. Непременно сходим полюбоваться на них. Есть какое-то особо интересное время или все равно?
— В двенадцать часов дня и ночи фигуры устраивают круговое движение, сразу после того, как пробьет нужное количество ударов, и играет гимн. Лишь после этого устанавливается двенадцатичасовая фигура.
Выяснив все нас интересующее, мы уточнили относительно ужина и узнали, что герцогиня Каро звонила по местному аналогу телефона и сообщила, что прибудет поздно, ждать ее не нужно. |