Либенбергу и Филландеру он поручил сделать то же самое в Международном аэропорту Кейптауна.
Радебе скептически покачал головой:
— Там в основном общие планы.
— Других зацепок у нас почти нет, — заметил Филландер.
— Нас интересуют только международные рейсы начиная с четверга, — уточнил Гриссел. — Известно, что он цветной, скорее всего, на нем будут шляпа или очки, он знает о камерах видеонаблюдения, поэтому будет отворачиваться или опускать голову. Самое главное, нам нужно имя, потому что имя можно привязать к паспорту и выяснить, каким образом он платил за билет. Может быть, удастся узнать номер кредитной карты… Это больше того, чем сейчас располагает Интерпол.
— Если он убил Эдера, он давно улетел, — заметил Скелет.
— Может быть, — ответил Гриссел, — но кто-то обыскал дом Эдера в Англии и его номер во Франсхуке. Не думаю, что они нашли то, что искали. И тогда Эдер еще жив… если жив.
— Вот как рассуждают в отделе особо тяжких преступлений, Скелет, — наставительно заметил Филландер. — Век живи — век учись!
— Туше, — кивнул Скелет.
— Не обижайте нашего специалиста! — вступился за Скелета Моивиллем Либенберг.
Все рассмеялись.
— Скелет, есть что-нибудь новое по Эдеру?
— А теперь послушайте, как работают в отделе гениев! Я посмотрел все что только можно и пришел к выводу: daars niks nuut nie, там нет ничего нового. Для вас, кровожадных горячих голов, поясняю: ни-че-го! Но давайте смотреть на вещи шире. В прошлом, то есть еще месяц назад, Эдер вел блог и много писал в прессу, давал интервью — и все о «Протоколе Эдера». А потом вдруг затих.
— И что? — спросил Купидон.
— Почему, Вон? Почему он перестал выступать?
Купидон пожал плечами.
— Что-то случилось, — ответил Скелет.
— Ты не знаешь что, — возразил Купидон.
— Пока не знаю, — ответил Скелет. — Пока!
Когда все начали расходиться. Купидон подошел к Грисселу:
— Бенна, я думал, мы с тобой напарники!
— Вон, я выполнял приказ.
— Все равно, — обиженно возразил Купидон, — а как же доверие?
Тейроне пришел на место довольно рано, поэтому отправился в торговый центр на Странд-стрит, напротив отеля «Кейп Сан».
Семиэтажная парковка. Много машин, много людей. И всем им, чтобы выйти на улицу, приходится спускаться на лифте. А в кабинах лифтов камер нет!
Он ездил то вверх, то вниз. Много цветных. У цветных он не крал. Черные и белые — другое дело.
Во время второго рейса вниз он попытался познакомиться с симпатичной девушкой в облегающем платье, но номер своего телефона она ему так и не дала.
Во время пятого спуска заговорил с пожилой женщиной. Насмешил ее. Ему это нравилось.
Он украл два мобильных телефона и два бумажника. Спустился на первый этаж, проверил добычу, спрятавшись за черным внедорожником «БМВ-Х5».
Новенький смартфон «Блэкберри». Скупщик краденого даст за него триста пятьдесят рандов. Айфон четвертого поколения. Восемьсот рандов. Три кредитные карты, по пятьдесят за каждую. Одни водительские права — еще пятьдесят. Семьсот рандов наличными.
Всего около двух тысяч. Неплохой улов за час работы. Пустые бумажники он бросил под машину. Пора идти к лохам с парома.
Глава 19
Грисселу приходилось напрягаться, чтобы разобрать, что говорит сержант Дэвидс. Купидон тоже присутствовал при разговоре. Он стоял молча, скрестив руки на груди и поджав губы. |