Изменить размер шрифта - +

— Ага, — сказал Валсавис, — так это сила талисмана. Он дарует невидимость. — Он насмешливо фыркнул. — Ты так бошься показать мне лицо, что крадешься невидимкой?

Сорак протянул свободную левую руку назад, за спину и щелкнул застежками на шее и на поясе, снимая нагрудник.

Талисман упал на землю около его ног и Сорак снова стал видимым. — Очень хорошо, — сказал он. — Теперь ты можешь видеть меня. Вперед, теперь твой ход, Валсавис.

— Как хочешь, — с улыбкой сказал Валсавис. И к удивлению всех, он спрятал меч в ножны.

Сорак недоверчиво прищурился.

— И что теперь? — спросил Валсавис, поднимая брови и скрестив свои могучие руки на груди.

— Ты сдаешься, Валсавис? — недоверчиво спросил Сорак.

— Я? С каких пор? Нет, конечно. Я просто стою, стою здесь.

— Берегись, Сорак! — крикнула Риана. — Нибенай может использовать его, как проводника своей силы.

— Нет, — сказал Валсавис. — Он не сделает этого. Я не волшебник, но даже я знаю, что это поребовало бы от него совершенно гигантских затрат силы, а Король-Тень очень неохотно тратит свою силу. Собственная метаморфоза, вот что волнует его в первую очередь. А кроме того, мне не нужна сейчас поддержка Короля-Тени. Как ты видишь, я убрал мой меч в ножны. Он служил мне верой и правдой много лет, и я совершенно не хочу обломать его о твой магической эльфийский меч.

— Берегись, Сорак, — опять крикнула Риана. — У него на уме какой-то хитрый трюк.

Валсавис пожал могучими плечами. — Да нет у меня никаких трюков, — сказал он. Давай, эльфлинг. Вот теперь у тебя есть шанс избавиться от меня, раз и навсегда. Давай…бей.

— Проклятье, чтоб ты пропал, — сказал Сорак, опуская меч.

Валсавис улыбнулся. — Ты видишь? — сказал он. — Я полностью верю в тебя. Ты бы не поколебался ни на секунду, если бы я напал на тебя. Но ты не в состоянии убить безоружного человека, который не оказывает сопротивления и не сделал тебе ничего плохого. Это было бы убийством, хладнокровным убийством. Есть некоторое неудобство быть сохранителем, видишь ли.

— И чего же ты хочешь, Валсавис? — спросил Сорак, заскрипев зубами.

Валсавис взглянул на талисман, лежавший на вымощенном плиткой полу. От него шел слабый голубой свет. — Вот это…для начала.

— Ты никогда не получишь его.

— Ну, возможно не прямо сейчас, но мы увидим, — сказал Валсавис. — Да, один раз тебе удалось потрясти меня, сбежать прямо из-под носа. Не думай, что тебе удастся сделать это дважды. Я буду идти за тобой по пятам, пока ты не приведешь меня к твоему хозяину. И ты ничего, абсолютно ничего не можешь сделать с этим.

— Я в этом не уверен, — сказал Сорак, убирая Гальдру в ножны. — Ты, частично, прав, Валсавис. Я не могу бить человека, который просто стоит перед мной, скрестив руки на груди, и не оказывает сопротивления. Зато я могу ударить его, ударить так, что он потеряет сознание.

Валсавис усмехнулся и упер огромные кулаки в бедра, приготовившись к драке. — Ты? Ударить меня так, чтобы я потерял сознание? Да, это кое-что, на что я хотел бы посмотреть.

— Очень хорошо, — сказал Сорак. — Смотри, мой друг.

Он скользнул вниз и на его место вышла Страж. Внезапно маленькая серебряная монета взмыла во своего места на куче сокровищ и со свистом помчалась по воздуху через комнату, напоминая стрелу, летящую по воздуху. Она очень сильно ударила Валсависа по голове, прямо над ухом.

Быстрый переход