Даже издалека я сумела разглядеть свое имя, написанное очень аккуратными печатными буквами. Он протянул мне конверт, я открыла его и заглянула внутрь. Записка. «Играй или умри».
— Он дает тебе второй шанс, — сказал Страйкер.
Я кивнула, не зная, как реагировать. Я разозлилась. Была озадачена. И благодарна. Не говоря уже о том, что невероятно сконфужена.
В тот момент я была совершенно уверена только в двух вещах: я хочу разобраться с сукиным сыном, который надо мной издевается, и я рада тому, что со мной рядом Страйкер. Возможно, я была глупа и наивна и он только и ждал подходящего момента, чтобы продырявить мне голову. Но я в это не верила. Его прикосновения меня успокаивали, а когда я от него отодвигалась, мои движения становились неловкими, а кожа горела.
— Похоже, мы вернулись на первую клетку — сказала я, помахав в воздухе конвертом. — Пойдем, попытаемся разобраться, что означает новая записка.
ПАРК 39А 89225
Мы со Страйкером смотрели на листок, лежащий на моем кухонном столе.
— То, что касается «Играй или умри», думаю, мы уже поняли, — сказала я. — А вот насчет остального я не уверена.
— Ну, речь идет о парке, верно?
— Я никогда о таком не слышала, — пожала плечами я.
У нас с Дженн имелась туристическая карта Нью-Йорка, которую мы прикрепили к внутренней стороне входной двери. Я подошла к ней и сначала нашла Центральный парк, а затем изучила все скопления зелени, имеющиеся на карте.
— Их тут полно, — нахмурившись, сказала я,—и мы даже не уверены, что он на Манхэттене.
Страйкер подошел ко мне.
— Скорее всего. Место действия ИВП — Манхэттен. Думаю, и мы должны играть здесь.
— Разве на карте не полагается печатать список парков? Что-то я ничего похожего не вижу, — Я начала отклеивать пальцем пленку, удерживавшую карту на двери, чтобы взглянуть на заднюю сторону. — Может, там есть.
Довольно быстро я отказалась от своих попыток и просто сдернула карту. Она порвалась внизу, и на двери остался крошечный кусочек Нижнего Манхэттена.
Страйкер взял карту у меня из рук и разложил на столе. Мы тут же склонились над ней, сосредоточившись на коротких списках: отели, рестораны, музеи… Парки. Я провела пальцем по строкам и прищурилась, потому что буквы расплывались у меня перед глазами. Я не нашла Престиж-парка, но, не слишком доверяя себе в тот момент, еще раз пробежала глазами список.
— Не вижу.
— Я тоже, — сказал Страйкер и отодвинулся от стола. — У тебя есть телефонная книга?
Я пожала плечами. Я далеко не всегда знаю, есть ли у нас еда, так что шансы найти телефонную книгу были ничтожны малы.
— Сейчас поищу.
Квартирка у нас маленькая, и мне потребовалось совсем немного времени, чтобы заглянуть во все углы.
— Неудача, — доложила я. — А почему ты думаешь, что он есть в телефонной книге?
— Может, это вовсе не парк, — предположил Страйкер. — Может, это парковка.
— Фу-у, — протянула я. — Могли бы и сразу догадаться.
Он склонил голову и улыбнулся — у него была чудесная улыбка.
— День для нас выдался не совсем обычный. Думаю, мы заслуживаем снисхождения.
Он был, конечно, прав.
— Ладно. Попросить телефонную книгу у соседа?
— Давай сначала попробуем поискать в Интернете.
Страйкер взял ноутбук Дженн и включил его. Пока компьютер загружался, я забралась с ногами в кресло и обхватила колени руками. |