– Зачем же так грубо? – обиженно проговорил он. – Начальство нужно любить, милая. И тогда начальство полюбит тебя.
Он в третий раз приник к ней сзади и, обняв, положил ей лапищу на грудь. Сжал грудь пальцами.
– Ну, не кобенься! Тебе понравится, вот увидишь.
Рита почувствовала, как напряглись его брюки.
– Убери руки, – процедила она сквозь зубы. – Убери руки, гад. Ну!
Рита снова с силой оттолкнула его от себя. Василий Петрович остановился, пару секунд смотрел на нее удивленным взглядом, потом нахмурился и сказал:
– Даю тебе срок до завтра. Передумаешь – останешься работать. Нет – вылетишь за дверь. А времена нынче трудные, новую-то работу поди поищи, верно?
– Вы не можете, – сказала Рита. – У меня двое детей.
– Вот и подумай о своих детках. Слушай, милая, я тебе еще одолжение делаю. Ты в зеркале-то себя видела?
Рита молчала. Василий Петрович улыбнулся и сказал насмешливо:
– И не забудь завтра надеть чистые трусы!
Он хохотнул, повернулся и вышел из комнаты.
Рита стояла у раковины, оцепенело глядя на грязную посуду. Она все еще чувствовала толстую руку управляющего у себя на груди, и это ощущение вызывало у нее тошноту и желание помыться.
* * *
Высокий человек в строгом дорогом костюме сидел за широким столом цвета венге. Он был худ и морщинист, но не выглядел стариком; казалось, морщины его – не зарубки, оставленные временем, а результат излишней жесткости, вызванной внутренним холодом, – как трещины на промерзшем куске дерматина. Человека звали Константин Олегович Кальпиди. Многие подчиненные по привычке называли его «Генерал», хотя он давно вышел в отставку.
В дверь постучали.
– Да, – громко сказал Кальпиди.
Дверь открылась, в кабинет вошел мужчина средних лет, неприметной наружности, с выправкой военного. Он прошествовал к столу и встал перед высоким человеком по стойке «смирно». Кальпиди не пригласил его присесть.
– Докладывайте, – сухо проговорил хозяин кабинета.
– Профессор Старостин ушел от преследования и уничтожил мобильник, – сказал неприметный мужчина. – Но мы его ищем. И обязательно найдем.
Кальпиди задумчиво побарабанил по столу длинными сухими пальцами.
– Есть вероятность, что он успел все разболтать журналистам? – спокойно осведомился он.
Неприметный мужчина чуть качнул головой:
– Нет. Не думаю. Иначе бы мы об этом узнали. Мы контролируем информационные потоки.
– Хорошо. Что по «объекту два»?
– Пока не удалось напасть на след.
– Профессор Старостин не только моя проблема, но и твоя. Я хочу, чтобы ты четко себе это представлял. Это наша общая головная боль.
– Я понимаю.
– Докладывай мне о каждом шаге расследования.
– Хорошо.
– Если нужно еще кого-то подключить – требуй.
– Буду.
– Все, свободен.
Кальпиди открыл ящик стола и достал из него кожаный холдер, такой же, как у профессора Старостина.
Он, едва касаясь, почти нежно, провел кончиками пальцем по запечатанной пробирке. В холодных глазах его проступило что-то человеческое, почти мечтательное.
Кальпиди закрыл холдер и положил его в ящик стола. После чего задвинул ящик и, нажав на неприметную кнопку, запер его на кодовый замок.
11
Уставшая, растерянная, выжатая как лимон, Рита плелась по вечернему городу к дому, где жила Нина Ивановна и где сейчас обитали ее детишки Лиза и Лешка. Одета она была в курточку и джинсы, которые подарила ей Нина. Волосы убрала под вязаную шапочку, тоже подаренную Ниной. Из пластикового пакета, который Рита несла в руке, торчала верхушка хлебного батона, купленного в продуктовом магазине «Грошик» за тридцать пять рублей. |