Изменить размер шрифта - +

"И это девушка… может, симпатичная…"

Изо всех сил он старался игнорировать подобные мысли, ведь не было никакого смысла тешить себя пустыми надеждами. Она запросто могла оказаться 98-летней старушенцией, лысой и с дымящейся сигарой во рту… но даже если бы это было не так, даже если бы девушка там была горячей штучкой, он не хотел брать на себя ответственность за еще чью-то жизнь, хватит беспокойства и за свою…

"…да пошло оно все".

Теперь он свободен. В такой ситуации иметь за спиной кого-то, кто рассчитывает на тебя, так же плохо, как и самому полагаться на других…

Мысль об этом была неприятна, и он поспешил отмахнуться от нее. В любом случае, нельзя сказать, что обстоятельства знакомства были чересчур романтичными, учитывая толпу зараженных монстров, носящихся туда-сюда, и смерть, поджидающую за каждым углом. Да, смерть на острове выглядела потрясно — мерзкая, склизкая, в опарышах и гное.

Стив сделал еще два шага и очутился во дворе, глаза постепенно привыкали к темноте после ослепительного света прожектора, и он пошел к ней навстречу. Она стояла в центре двора, с пистолетом в руках… и все, что он мог сделать, подходя к ней ближе, это не смотреть на нее с изумлением.

Она была вся в грязи, насквозь промокшей и, наверное, самой красивой девушкой, что он когда-либо видел, у нее было лицо модели, большие глаза и точеные, правильные черты лица. Рыжеватые волосы собраны в хвостик. На два-три сантиметра ниже его, и примерно одного с ним возраста, подумалось юноше, — через пару месяцев ему должно исполниться восемнадцать, вряд ли она была намного его старше. На ней были джинсы, сапоги и розовый жилет без рукавов, надетый поверх черной облегающей футболки, открывающей плоский живот, да и вся ее одежда, в общем-то, привлекала внимание к поджарому, спортивному телу… и хотя девушка выглядела усталой и настороженной, ее серо-голубые глаза ярко сверкали.

"Выдай что-нибудь крутое, держись по-крутому, что бы там ни было…"

Стив хотел сказать, что он сожалеет о том, что стрелял по ней, хотел рассказать о том, кем он был, и что произошло во время атаки, хотел произнести что-нибудь вежливое, светское и интересное…

— Ты не зомби, — выпалил он, тут же обругав себя последними словами.

"Блестяще!"

— Да ты что? Не может быть, — сказала она мягко, и тут юноша внезапно осознал, что девушка целится в него, хоть она и держала пистолет низко, определенно он был направлен на него. Несмотря на то, что Стив застыл на месте, она сделала шаг назад и подняла пистолет, внимательно следя за ним, ее палец лежал на спусковом крючке, а дуло было в паре дюймов от его лица.

— А кто, черт возьми, ты?

 

* * *

Парнишка улыбнулся. Если он и нервничал, то прекрасно справлялся с эмоциями, на лице не промелькнула даже тень страха. Клэр не убрала палец со спускового крючка, но уже была наполовину убеждена в том, что этот юноша не представляет для нее никакой угрозы. Она, конечно, попала в прожектор, лишив его освещения, но он ведь мог легко обстрелять весь двор и рано или поздно "уложить" ее.

— Расслабься, красотка, — сказал он, улыбаясь по-прежнему. — Меня зовут Стив Бернсайд, и я… был здесь заключенным.

— Красотка??

"Просто великолепно".

Ничего не раздражало ее сильнее, чем вот такой вот покровительственный тон. С другой стороны, юноша определенно был моложе ее, так что вполне вероятно, что таким образом он пытался доказать свою мужественность, что был, так сказать, не мальчиком, но мужем. По своему опыту Клэр знала, что лишь немногие вещи на земле выглядят хуже, чем человек, пытающийся казаться не тем, кем он есть.

Он рассматривал ее с ног до головы, очевидно, оценивая, и она отошла еще на шаг назад, но пистолет в руках не дрогнул — девушка не собиралась рисковать.

Быстрый переход