Кастилье очень хотелось, чтобы она была дома и общалась не с друзьями, а с ним.
Кастилья уже начинал размышлять о том, как переменится их жизнь, когда он уйдет в отставку, когда в дверь негромко постучал Джереми.
— Ну, что еще? — отрывисто бросил президент, слишком поздно поймав себя на том, что говорит раздраженным тоном.
— Господин Клейн, сэр.
Кастилья встревожился.
— Впустите его. И, Джереми... Извините меня. Я скучаю по жене.
— Мы все скучаем по Первой леди, господин президент.
В спальню вошел Фред Клейн, и Джереми закрыл за ним дверь.
На мгновение Кастилья представил Клейна в виде молчаливого вездесущего тумана, который проникает во все уголки мира. Как написал Карл Сэндберг: «Туман явился на мягких кошачьих лапах...» Впрочем, ноги Клейна были слишком велики, чтобы сравнивать его с кошкой.
— Садись, Фред.
Клейн боком уселся на край кресла. Руки шефа «Прикрытия-1» суетливо двигались, как будто он искал потерянную драгоценность.
— Доставай свою носогрейку, — проворчал Кастилья. — Я чувствую, после твоего рассказа мне захочется выпить.
На лице Клейна появилось застенчивое выражение. Он вынул свою потрепанную трубку и с удовлетворенным видом сунул мундштук в рот.
— Спасибо, господин президент.
— Надеюсь, эта штука не убьет тебя до того, как я уйду в отставку, — сказал Кастилья. — Итак, что у нас плохого на сей раз?
— Я не знаю, какими можно счесть мои новости — хорошими или дурными, сэр. Это зависит от того, как будет развиваться дело с «Доваджер Эмпресс».
— Если ты хотел меня успокоить, тебе это не удалось.
— Понимаю, сэр. — Клейн вкратце рассказал о приключениях Смита за последние несколько часов, опуская детали. — Мы практически уверены, что подлинник декларации уничтожен. Мои люди в Ираке пока ничего не нашли. Полковник Смит сейчас направляется в Гонконг. Мы надеемся, что третий экземпляр хранится в гонконгской конторе компании «Донк и Ла Пьер».
Президент покачал головой:
— Иногда мне хочется, чтобы создание международных корпораций и холдинговых компаний было запрещено законом.
— Ваше желание разделяет большинство правительств, — согласился Клейн.
— Что говорят другие наши агенты в Китае?
— Ничего. Они не получали от своих людей в китайском правительстве и компартии даже намеков на «Доваджер Эмпресс» и его груз.
Кастилья потер переносицу и сузил глаза:
— Это очень странно, не находишь? Пекин обычно полнится слухами и домыслами.
— В сущности, мы с полковником Смитом пришли именно к этому выводу. Пекин может и не знать о контрабанде.
Президент вскинул брови.
— Ты имеешь в виду, что это «частное» предприятие? Доходная сделка?
— Не все так просто. Мы полагаем, что в ней замешан высокопоставленный пекинский чиновник, вероятно даже, член Политбюро.
Президент лихорадочно размышлял.
— Коррупция? Повторение случая с Чэнь Ситунем?
— Вероятно. Либо борьба за власть в Политбюро. А это...
— Может сулить нам неприятности, — закончил президент.
— Да, сэр.
Президент умолк, погрузившись в размышления. Клейн тоже молчал. Он вертел в пальцах свою трубку, потом рассеянно вынул кисет и, сообразив, что делает, торопливо спрятал мешочек с ароматным табаком обратно в карман.
В конце концов президент встал из уютного кресла и начал прохаживаться по комнате, хлопая по ковру задниками домашних туфель. |