Изменить размер шрифта - +
Диана села. Провела пальчиками по столу, поморщилась, достала из кармана сумки платок, вытерла руку.

– Вы не боитесь носить с собой ноутбук? – спросил Сергей.

– Боюсь, – призналась женщина. – И не ношу. Просто сейчас так получилось.

– Чем вы здесь занимаетесь?

– Здесь – ничем. – Диана сняла шляпу и положила ее на край стола. Поправила коротко стриженные каштановые волосы. – Я лечу в Кисангани.

– Одна? – удивился Сергей.

– Нет. – Она цокнула языком, расстегивая кейс. – Нас трое и проводник. Двое коллег улетели вчера. У нас были здесь дела.

– Значит, завтра в Кисангани? – уточнил Сергей, неожиданно решив предложить ей лететь с ними. – А на чем?

– Не знаю, – проговорила Диана и положила перед Лебедевым ноутбук.

– Благодарю. – Сергей открыл крышку. – Надо тоже будет приобрести.

Он надавил на кнопку включения.

– Код доступа – три единицы двойка, – сказала Диана.

– Мы, кстати, завтра как раз летим в Кисангани. – Словно в поисках одобрения своих действий, Сергей посмотрел на Изотова.

– Вот, возьмите. – Диана сняла с шеи миниатюрный модем. – Как пользоваться, знаете?

– Разберусь, – заверил он ее.

Сергей быстро вошел в свою почту, однако, когда на экране появилась адресная строка, задумался. А что он собирается сказать Зыбину?

К столику подошел парень в синей рубашке и в штанах наподобие шаровар. На ногах официанта были надеты пляжные тапки.

– Что вы будете заказывать? – спохватился Сергей, отстраняясь от ноутбука.

– Пиво. – Диана пожала плечами.

Сергей поймал себя на мысли, что не знает, как сказать это на французском.

Женщина тут же пришла на помощь. Она с минуту бойко говорила с парнем, после чего он ретировался.

– Вы давно здесь? – спросил ее Изотов.

– Вообще недавно, но приходится ездить часто, – ответила Павлова.

– Вы хорошо освоились здесь, – похвалил Изотов.

Диана улыбнулась, но ответить не успела. Официант принес три стакана и столько же бутылок местного пива под названием «Турбокинг». Поставив их на стол, он положил рядом картонную тарелочку с солеными орешками и застыл в ожидании оплаты.

Изотов протянул ему через стол десять долларов. Это было гораздо больше стоимости заказа. Однако, не отдав сдачи, парень ретировался.

– Вам надо было заранее разменять деньги, – наблюдая за тем, как Сергей разливает пиво, заметила молодая женщина.

– Значит, вы летите в Кисангани, – вернулась она к началу разговора и взяла стакан. – Могу ли я рассчитывать на вас?

– Конечно! – обрадовался Сергей.

За разговором незаметно пролетело время. Солнце зашло, городок погрузился во мрак.

– Мне пора, – неожиданно спохватилась Диана и стала торопливо собираться.

Они вышли из кафе и побрели в направлении КПП. Фонарей почти не было. Однако полная луна освещала улицы. Впереди раздались ритмичные звуки удара в барабан и пение. Сергей разглядел кружок женщин, хлопающих в ладоши и распевающих какие-то куплеты. Рядом двое мужчин били в барабан и шумели погремушкой.

– Ну что, значит до завтра? – спросила Диана, когда они вошли в фойе.

– До завтра, – кивнул Сергей и посмотрел на переминающегося рядом Изотова.

– Я пойду, пожалуй, – спохватился тот и направился к лестнице.

 

– Ой! – воскликнула она и выронила корзины.

Быстрый переход