Надо мной стоял бледный, невыспавшийся Фалви.
— Да так, ничего особенного.
— А поточнее?
— Вы сами тут что делаете?
— Финн!
Сержанта окликнули, и я в удивлении увидел чуть ли не половину полицейских из Управления.
— Иду! Ладно, потом поговорим.
Через полчаса вернулась Джил. Села рядом. Уткнулась лицом мне в грудь и разрыдалась.
— Что случилось, Джил? Джил?
Я обнял ее, уткнувшись лицом в ее макушку.
— Мама в реанимации. Малыш, сказали, не выжил.
— Мне жаль, Джил.
Мы просидели с ней до утра. Я сходил в кафе. Купил нам обоим завтрак. Заставил ее поесть. Позвонил Фалви.
— Зайди в Управление. Это срочно.
— Послушайте… — оставлять Джил не хотелось.
— Руари, это очень важно, черт возьми!
По голосу сержанта я и так понял: дело серьезное.
— Буду через пятнадцать минут.
— Ты уходишь? — Джил взглянула на меня растерянно.
— Куратор хочет видеть. Я вернусь потом.
Едва я переступил порог кабинета, Фалви оторвался от бумаг, молча принялся изучать мою физиономию.
— Ты мне ничего не хочешь рассказать, Руари?
— О чем? — удивился я.
— В Клонмеле все хорошо?
— Да как обычно. Ничего нового.
— Опять ничего нового? Неужели?
— Скажите уже, что случилось.
— Сегодня в госпиталь поступила женщина. Вроде как беременная.
— Вроде как?
— Изначально думали, что будет диагноз мертворождение. Но на свет появилось это.
Фалви указал мне на стопку фотографий на столе и протянул мне бумажный пакет.
— Если затошнит, будь добр, отвернись.
Машинально взяв пакет одной рукой, другой я стал переворачивать фотографии. Фалви на фото не смотрел — следил за моей реакцией.
— Это что? — наконец спросил я. — Никогда такого не видел.
— А это, Руари, магическое вмешательство. Классифицируемое как сексуальный контакт человека с неизвестной формой…
— Формой чего? — и следом невольно вырвался дурацкий полуистеричный смешок, когда на ум пришло — «внеземной жизни».
— Не знаю. Сейчас коллеги пробивают по международной базе. Эти Салливаны недавно приехали в Клонмел. Где они были до этого, мы пока не выяснили. И это, мягко говоря, подозрительно.
— Эмм… — неопределенно промычал я. — Но они же люди.
— А может, и нет. Женщину мы проверили. Она, да, человек. Мужа пока найти не можем — уехал куда-то по работе. Но у них есть еще двое детей. У коллег есть предположение, что они могли быть такими же, а потом принять человеческую форму.
Я смотрел на сержанта так, как будто услышал редкостный бред.
— Они — люди. Я с ними сталкивался пару раз. Нечисть, которая оборачивается людьми, имитирует только внешний облик. Но запах подделать невозможно.
— Значит, ты знаком с их семьей?
— Если напрягу память, то могу вам перечислить всех до последнего, кто живет в Клонмеле. И людей, и магов, и всех прочих. У нас не такой большой город, чтобы не столкнуться с кем-нибудь ни разу.
— Кровь их все-таки проверим. Так что ты думаешь насчет этого? — он кивнул на фотографии.
Я молчал.
— Мы сделали анализ и пока никаких совпадений с известными магическими видами не найдено, — продолжил Фалви, но вновь не дождался от меня комментариев.
Он постучал карандашом по стопке фотографий, сверля меня взглядом, потом поморщился и пробурчал:
— Значит, придется еще и магов вызывать в Управление. Ладно, иди. Если вдруг что узнаешь, сразу сообщай. |