Изменить размер шрифта - +

Кажется, моя миссия на сегодня выполнена. Я поднялся. И даже не пришлось никого убивать лично. Я забежал в соседний магазин, купил три ведёрка с мороженым. Одно ведро, по выходу из магазина, сразу исчезло в тени с тихим возгласом.

— Ш-ш-шпащ-щ-щибо!

Второе ведёрко я отдал Одину, ну, а третье оставил себе. Вызвал такси, и мы уселись на скамейку в ожидании. С виду — отец и сын в одинаковых толстовках просто решили насладиться мороженым. Завтра турнир… Что ж, меня ждёт ещё один интересный день в этом мире. Я честно не хотел ввязываться, но раз Лиза просит, то ладно… Такой приз мне точно не помешает!

 

Глава 21

 

В магазине Накамура ничего не изменилось с последнего моего посещения. Все те же шикарно украшенные витрины с выставочными образцами оружия, те же суровые охранники, и такие же милые девушки!

— Господин Галактионов! — восторженно затрещали они все разом. — Рады приветствовать вас в нашем магазине! Господин Накамура уже оповещен! Он сейчас будет! Чай, кофе, что-нибудь еще?

Я хмыкнул, глядя в глубокое декольте массивных грудей, размера не меньше пятого. Всё-таки человеческая психология неискоренима. Здесь продается оружие, цена которого превосходит годовой доход многих Родов, не говоря уже о простолюдинах, которые таких денег никогда не видели.

Любой из тех людей, что может себе позволить подобное оружие, явно в состоянии завести себе десяток жен или сотню наложниц, но… Короче, мысль понятна. Но, тем не менее, в качестве продавцов здесь не суровые мужчины-артефакторы, что знают каждую мелочь о своем товаре, а молодые сексапильные девицы, которые… Кстати, скорее всего, зная щепетильность японцев, уверен, что они всё-таки знают все о своем товаре.

— Александр! Рад видеть вас и вашего друга у себя в магазине! — из дальней двери, которая находилась в глубине зала, вышел сам Йошито Накамура. — Пройдемте за мной, прошу вас!

Мы прошли один зал, второй, третий. Я попросил Шнырьку показать «вид сверху» и чуть было не присвистнул. Фасад магазина, хоть и роскошный, составлял всего тридцать метров, но судя по тому, как мы шли, чуть ли не весь квартал был единым комплексом, принадлежавшем, скорее всего, Роду Накамуро. А магазинчики слева и справа были или в аренде, или побочным бизнесом Рода. Ну, а что? Туристическая улица в центре Киото, почему бы, торгуя мечами со стоимостью свыше миллиона, не приторговывать еще рублевыми магнитиками? Сара Абрамовна одобрила бы точно, ха-ха…

— Итак, Александр, все здесь! — махнул господин Йошито, когда мы прошли реально сейфовую дверь, около которой стояли два сильных Одаренных, проводивших меня настороженным взглядом.

Взглянув в ту сторону, куда он показывал, я все-таки не удержался и присвистнул. Да тут в товаре лежит годовой бюджет не самого маленького государства!

В дорогих деревянных футлярах, в специальных амортизационных распорках лежало разнообразное оружие — партия, сделанная по заказу Императрицы, и ожидавшая своей отправки.

Громницкий сказал, что это личная просьба Болконского — конкретно мне проверить качество оружия. Неофициально, до того, как «официальные» приемщики, что были в составе делегации, осмотрят товар. Что ж, я был не против. Мне это совсем ничего не стоило, а шпионский медальон СБ-шников на блошином рынке не купишь. Влад отдал его мне, даже глазом не моргнув и не спросив, для чего он нужен.

— Красивое, — покачал я головой, производя визуальный обзор. На что Накамура удовлетворенно кивнул.

Интересно, но тут были не только японские мечи. Также здесь были европейские, и даже пара арабских сабель. Ну, кроме того, что были топоры, копья, булавы.

— То есть, вы можете сделать любое оружие? — уточнил я у артефактора.

Быстрый переход