— А ещё княжич. Я такое мог ожидать от своей жены. Первой жены, — поправился я, глядя на Катю. — Но у неё генетика подходящая. И что-то мне подсказывает, что исконно русскому Роду Андросовых тоже палец в рот не клади.
— Во имя человечества, Саша, помнишь? Твои слова, между прочим! — улыбнулся в ответ Андрюха.
Тут уж я рассмеялся в голос.
— Помню, конечно. Как я такое могу забыть. Ладно, придумаем что-то. Ну, а сейчас нам надо очистить Хабаровск, — я повернулся к молчащему Меньшикову. — Это получается, Кристиан Викторович, вы — нынешний глава Рода?
— Я уже давно не видел наследников Венедикта. Если никто из них не выжил, то значит я. Ну… — покачал головой седой князь.
— Я не вижу тут наследников, которые бы помогли мне в битве с этими тварями, — кивнул я на трупы сектантов. — А вот вас вижу. Так что думаю, да. Именно вы станете главой нового Рода, если Императрица не решит его распустить, — поправился я, вспомнив некоторые имперские традиции.
— Да, я всё понимаю, — сказал Кристиан Меньшиков. Секунду помолчал и склонил голову. — Принимаю.
— Ну, вот и хорошо, — обрадовался я. — А теперь свяжитесь со всеми войсками и скажите, чтобы не оказывали сопротивление имперским войскам.
— Не всё так просто, барон, — сказал он. — В некоторых местах командиры из Империи Драконов.
— Понимаю, — сказал я, — тогда план меняется.
Я быстро достал из рюкзака планшет.
— Показывайте, где засели китайцы. И свяжитесь с теми, на кого имеете влияние. Их много?
— Тут, тут и тут, — быстро по деловому отметил он точки. — Эти гарнизоны мне подчинятся. Здесь, здесь и здесь находятся китайские командующие.
— Отлично. Связывайтесь, — кивнул я.
Дождался, пока он переговорил со всеми людьми, и подтвердил, что приказ они получили. И тут же связался с Морозовым.
— Генерал, слушайте внимательно, — я один за другим передал координаты. — Прекратите огонь на этих направлениях. Войска Меньшикова сдаются здесь.
— Ты уверен, Александр? — немного с подозрением уточнил у меня генерал.
— На сто процентов, — сказал я. — Под мою ответственность.
— Хорошо, договорились. Что ещё?
Я посмотрел на карту. Секунду подумал и передал ещё одни координаты.
— Здесь китайский штаб, и они не сдаются.
— Понял, принял. По моим сведениям, у китайцев здесь три штаба.
— Да, сведения верны, — сказал я. — За другие два можешь не беспокоиться.
— Ты уверен? — снова уточнил генерал.
— Полностью, — сказал я. — Отбой!
Ну, а следующий мой набор был, конечно, Волчаре — моему командиру гвардии Потапову.
— Там прямо перед тобой, — начал я без приветствия, — есть опорный пункт гвардии Меньшиковых. Они сейчас прекратят стрельбу. Свяжись с ними.
В отличие от Морозова, Волчара мне доверял полностью.
— Понял, принял! — сказал он. — Что дальше?
— А дальше лови координаты. Там штаб Драконов. Его нужно зачистить.
— Сделаем, — точно так же сказал Волк. — Что-то ещё?
— Да, что-то ещё. Около этого склада есть много техники. Это так, чтобы прибавить тебе энтузиазма.
— Энтузиазм у нас и так изо всех мест хлещет. |