Изменить размер шрифта - +

— Ваше право. Погоди, дам вам немного еды в благодарность за помощь.

— Не стоит. Вы нам итак жизнь спасли, изгнав скверну дьявольскую.

— Жаль, что не всем. Но теперь вдвойне обидно будет, если вы от голода умрёте. Болт, притащи пакет с едой.

— Ещё раз спасибо вам большое. И той девушке передайте нашу благодарность. У неё поистине дар божий.

— Как очнётся, обязательно передам.

— Ей плохо? Из-за нас?

— Нет-нет. Она впитала много энергии с осколков.

— Вы поосторожней с ними...

— Да мы в курсе. А вот и Болт. Держите, на неделю вам должно хватить. Потом, если всё пойдёт по плану, мы разберёмся с Трупоедом и все его запасы можно раздать хорошим людям.

— Вы Трупоеда ищите? Он очень опасный человек...

— Вы его знаете?

— Его весь Западный Дольск знает. Это настоящее чудовище. Дьявол во плоти.

— Да ладно, справимся. Бог в помощь, как говорится.

— Что ж. Удачи вам. Да храни вас господь!

— И вам не хворать. И держитесь подальше от осколков.

— Кстати, если они вам так нужны, то вам стоит проверить карьер за водохранилищем. Слышал там очень много мутантов и осколков. Их течением за дамбу приносит и они в карьере оседают.

— Спасибо за наводку.

Едва Батюшка с пацаном вышли со двора, я заметил свет фар, который к нам приближался. Они ехали с другой стороны, так что пересечься с нашими гостями не должны. Зато нам нужно подготовится.

— Болт, принеси все осколки, они в рюкзаке и впитай что осталось.

— Остальных позвать?

— Нет. Без энергии они будут только обузой. Пусть в подвале сидят. И пусть Васю с псинкой придержат, а то знаю я этих двоих...

Пока Болт побежал заряжаться, я достал свой нож и достал из почек деда камни. Осколков, к сожалению, у него не было.

Затем вышел с территории цеха и пошёл навстречу колонне машин. Лучше начинать разборки подальше от наших.

Болт догнал меня, когда я уже почти добрался до отряда Кобольда. Надеюсь это его отряд, а не какой-нибудь из его шестёрок.

— Порядок? — спросил я Болта.

— Ага. Макс и Катюха подстрахуют с крыши. Они умудрились стырить у военных ночные снайперки Лобаева.

— Круто.

— Только Виталика нигде найти не смог.

— А вот это не круто.

— Он вообще должен был на дежурство сейчас выйти.

— Ладно, потом найдём его, а сейчас переговоры с элементами пыток.

 

Глава 48. Кобольд

 

Когда свет фар попал на нас, машины резко ускорились, подъезжая к нам.

Я глубоко вдохнул, готовясь к обстрелу или атаке навыками. Но ничего такого не было.

— А вот и сам Кодекс! — послышался мерзкий гнусавый голос Кобольда.

Кажется, он стал ещё уродливей, хотя я видел только силуэт.

— Я пришёл поговорить, может покажешься?

— Мне и здесь хорошо, — спокойно ответил он.

Свет сильно слепил глаза и не давал даже пересчитать врагов. Хотя какая разница. У Болта сумасшедшая регенерация, которую он продолжает развивать. Сейчас царапины на его руке заживают за считанные секунды, тогда как вначале на это уходили часы.

Мне тоже боятся особо нечего. Искажением я могу остановить пули и даже направленные умения. Разве что атака по площади может меня задеть, но у меня ещё есть телепортация и отличная реакция бета-доступа.

— Ладно. Скажи, это ты уничтожил наш дом в Липках?

— В Липках... А, это ты про своё захолустье? Да, бывал я там и домик твой видел с цепным мутантом. Не надо было уезжать к своим воякам, может и дом остался бы цел.

— А что с тем мутантом? — спросил я про Павлушу.

Быстрый переход