Изменить размер шрифта - +
Раньше ты желала обратиться к мудрости Книги, а теперь маленькие трудности испугали тебя. Что ты хотела узнать, Шаарилла?

Не ответив на его вопрос, она сказала:

– А что хотел узнать ты, Элрик? Ты говорил, что ищешь покоя. Ну так вот, я тебя предупреждаю, покоя в тех мрачных горах ты не найдешь, если только мы вообще до них доберемся.

– Ты не была откровенна со мной, Шаарилла, – холодно сказал Элрик, продолжая смотреть вперед на черные пики. – Тебе известно, что за силы пытаются нас остановить.

Она пожала плечами.

– Это не имеет значения… я знаю слишком мало. Мой отец высказал мне несколько туманных предупреждений перед смертью, только и всего.

– И что же он сказал?

– Он сказал, что тот, кто сторожит Книгу, пойдет на все, чтобы не позволить человечеству использовать ее мудрость.

– Что еще?

– Больше ничего. Но этого достаточно, и теперь я понимаю, что предупреждение моего отца не было пустым звуком. Именно этот страж и убил отца. Он или кто-то из его слуг. Я не хочу повторить его судьбу, что бы ни сулила мне Книга. Я думала, ты достаточно силен и способен мне помочь, но Теперь я в этом сомневаюсь.

– Пока что мне удавалось тебя защитить, – просто сказал Элрик. – А теперь скажи мне, что ты хочешь узнать из Книги.

– Мне стыдно говорить об этом. – Элрик не стал настаивать, но она сказала сама, перейдя на шепот: – Я ищу свои крылья.

– Крылья? Ты хочешь сказать, что рассчитываешь найти там заклинание, которое поможет тебе отрастить крылья? – иронически улыбнулся Элрик. – И ради этого ты ищешь самое великое хранилище мудрости на земле?

– Если бы тебя считали уродом в твоей собственной стране, то и тебе не казалось бы это мелочью, – вызывающе крикнула она.

Элрик повернулся к ней, его малиновые глаза светились странным чувством. Он приложил руку к своей мертвенно-бледной щеке и криво улыбнулся.

– Я когда-то чувствовал то же самое, – тихо сказал он.

Больше он ничего не добавил, и пристыженная Шаарилла снова поехала следом за ним. Они скакали молча, но вот Мунглам, который вежливо ехал впереди, наклонил голову и внезапно натянул поводья. Элрик подъехал к нему.

– В чем дело, Мунглам?

– Я слышу лошадей, – сказал маленький человечек. – А еще знакомые голоса, при звуках которых мне становится тревожно. Снова эти дьявольские собаки, но теперь в сопровождении всадников.

Элрик теперь тоже услышал эти звуки и предупреждающе крикнул Шаарилле:

– Возможно, ты была права! У нас снова неприятности.

– Что будем делать? – спросил, нахмурившись, Мунглам.

– Поскачем в гору, – ответил Элрик, – может, еще удастся опередить их.

Но бежать уже было поздно. Скоро на горизонте показалась черная свора, и по-птичьему резкий лай стал приближаться. Элрик оглянулся на преследователей. Опускалась ночь, и видимость ухудшалась с каждым мгновением, но Элрику поКазалось, что он видит всадников, скачущих за сворой. На них были темные плащи, в руках – длинные пики. Лиц всадников Элрик не различил – они были не видны под капюшонами, закрывавшими их головы.

Теперь Элрик и его спутники гнали лошадей вверх по крутому склону, пытаясь найти убежище среди скал.

– Мы остановимся здесь, – сказал Элрик, – и попытаемся отбиться. На открытом пространстве у нас нет шансов.

Мунглам утвердительно кивнул, соглашаясь с разумностью слов Элрика. Они остановили своих взмыленных лошадей и приготовились к схватке с воющей стаей и ее хозяевами в черных плащах.

Быстрый переход