Изменить размер шрифта - +
Я сказал ей, что ты хотела бы увидеть меня. Я сказал, что мы… друзья.

То, как он произнес последнее слово, его подтекст привлекли ее внимание.

— И она поверила? Поверила, что я дружу с Алексом Карлайлом?

— Очевидно, — просто заметил он. — Иначе она бы не сообщила, как тебя найти. Правда?

Нет.

Ответ загорелся у нее в глазах, затем она подняла полотенце и стерла с лица пот.

— Сейчас я не могу разговаривать, даже с «друзьями». Я работаю. У меня клиент.

— Я заметил. — Алекс взял у нее полотенце и вытер ей шею.

Через мягкую ткань он чувствовал, как подергивается жилка на тонкой шее. Ее глаза странно блеснули.

— Ты всегда работаешь с клиентами в столь близком контакте?

— У Роберта проблемы с некоторыми группами мышц. Я его инструктировала. Это моя работа.

Конечно, у него нет права на примитивную ревность.

Алекс бросил полотенце ей на плечо.

— Поужинаешь со мной?

— Я не могу. Я…

— Не ищи оправданий. Сорока на хвосте принесла, это твой последний клиент. Тебе нужно поесть, мне нужно поесть. Я бы насладился твоей компанией.

Зара начала качать головой.

— Да ладно тебе, — призвал он. — Ты же знаешь, что хочешь ответить «да».

Она вдруг сделала шаг назад, и он почти почувствовал, как в ее голове сверкнула мысль об отказе.

— Зара, это лишь ужин. И во время трапезы я расскажу тебе о Сюзанне.

Ее глаза расширились.

— Она вернулась? Ты ее видел? Когда? Где она? Почему она мне не позвонила?

— Она не вернулась. Она уехала в Америку. Пойдем ужинать, и я тебе все расскажу.

 

Зара согласилась встретиться с ним в ресторане по нескольким причинам. Во-первых, она должна была выяснить все о Сьюзи, во-вторых, если она желает, чтобы ужин остался ужином, нужна нейтральная территория.

Но когда она сошла с трамвая и увидела Алекса на противоположной стороне, с беспокойством взирающего на людей, то поняла, как сильно истосковалась по нему.

Кого она хочет обмануть? Она сглупила, что согласилась на встречу, и неправильно выбрала ресторан — дружелюбный, шумный итальянский ресторан. В роскошных темных брюках и серо-голубой рубашке за тысячу долларов он выглядел здесь белой вороной, но, как и два часа назад, она не могла оторвать взгляда от этого красивого точеного лица и прогнать из памяти их сказочный поцелуй.

Тебе не следует видеться с ним, Зара. Поворачивайся и беги.

Только ноги не слушались, они словно приросли к земле. Его беспокойный взгляд нашел ее лицо в толпе. Теперь беги, вопил мозг, но Алекс уже двинулся ей навстречу, проехали два трамвая, затем еще один. И к тому моменту, когда он добрался до нее, бежать оказалось поздно и некуда. Он кинул одобрительный взгляд на легкую шелковую юбку и блузку из жатой ткани, улыбнулся и взял ее за руку. Колени у Зары ослабели.

Алекс наклонился к нежной щеке, поцеловал, затем повел носом.

— Что? — спросила девушка.

— Ты пахнешь так же хорошо, как и выглядишь.

Теперь она окончательно пропала.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

 

Алекс сделал заказ и пустился в объяснения.

— Совершенно ясно, здесь замешан другой мужчина, — буднично начал он.

Сердце Зары подпрыгнуло.

О, почему подруге нужен другой, когда есть ты?

— Кто он? Когда она его встретила? Как?

— Кто-то из прошлого. Кажется, американец.

Зара откинулась на спинку стула и задумалась. Прошла минута, две, три.

— И как ты?

— Мне полагается рвать на себе волосы, — криво усмехнулся он.

Быстрый переход