Изменить размер шрифта - +
Но потом произошла забавная история. Я обнаружил, что мне нравится возиться с детьми. — Он посмотрел на меня. — Фиби не любит детей.

— Ты влюбился в Фиби до или после того, как сообщил ей, что собираешься разводиться?

— После.

Я почувствовала странное облегчение.

— Она приняла мою сторону, — продолжал Дэнис с отсутствующим видом. — Убедила меня, что прав я, а не ты. Назвала меня сообразительным. Ей нравилась моя внешность.

— И мне нравилась твоя внешность. Скажи, Дэнис, ты ведь никогда не хотел заполучить «Викер Вайз»? — вновь спросила я.

Он фыркнул.

— А что я буду с ней делать? Я совершенно не разбираюсь в плетеной мебели.

— Ради денег. Чтобы попасть в «Питни».

Он кивнул, допил свой кофе, оперся на оконную раму и посмотрел на меня.

— Ты бы заставил меня продать «Викер Вайз»? — задала я очередной вопрос.

Дэнис косо улыбнулся.

— А разве я смог бы?

— Заставил бы? Зная, как много значит для меня этот бизнес?

Он нахмурился и опустил голову.

— Да нет.

Выражение его лица внезапно стало ласковым.

— Я слышал, как ты пела Кикит колыбельную. Твой голос звучал так же звонко, как и двадцать лет назад. Даже не верится, что прошло целых двадцать лет. Я влюбился тогда в твой голос.

— Что ж… Конечно, пение. Но не это было главным. Наши дети. Я не сожалею о нашем браке хотя бы из-за них.

— Что же произошло?

— Я ошибалась в тебе. Тебе не надо было соревноваться с женой. Не надо было сражаться за то, кто из нас лучше.

Я помолчала, пытаясь разобраться в собственных мыслях.

— Возможно, я слишком независима.

Дэнис никак не отреагировал на мои слова. Это хорошо. Я могла спокойно, без гнева продолжать:

— Порой я никого не слушаю. Я сама нахожу решение и навязываю его другим.

Дэнис по-прежнему молчал, я посмотрела на него. Он ласково улыбался.

— Не спорю.

Дэнис снова изучал свою кружку.

— У нас есть шанс? — спросил он.

Я примирительно улыбнулась и покачала головой.

— Возможно, мы станем друзьями. Я очень постараюсь, если ты захочешь. Ты хочешь?

 

Я пообедала вместе с детьми и уехала, оставив их на попечение Дэниса. Я направилась к маяку, потом передумала и повернула к Броди, потом снова передумала и поехала в мастерскую. В моей душе воцарилось новое для меня ощущение мира и покоя.

Я водрузила на верстак кресло и столик и приступила к работе. Я уже успела вплести новые прутья, но результаты не удовлетворили меня. На протяжении последних нескольких недель я так часто пребывала в напряженном и мрачном настроении, что оно не могло не сказаться на качестве моей работы.

Сейчас я сосредоточилась. С безграничным терпением я извлекла неаккуратно вплетенные прутья, вымочила новые и вплела их на место прежних. Результат получился идеальным. Сегодня я была в ударе, мои руки сотворили чудо.

Я отошла в сторону, восхищаясь своей работой. Конечно, до совершенства еще далеко. Новые прутья должны сначала высохнуть, прежде чем они окончательно выровняются, после этого их нужно зачистить шкуркой, загрунтовать и покрасить. Мне хотелось получить теплый зеленоватый оттенок.

Сколько же энергии кипело сейчас у меня внутри! Но я нашла другой выход своим эмоциям — дверь открылась, и в мастерскую вошел Броди.

 

Глава восемнадцатая

 

Резкий ветер дул мне в спину, когда на следующий день я шла по Федерал-стрит. Но мой озноб являлся скорее следствием огромного эмоционального возбуждения, чем физического недомогания. Слишком ярким еще оставался в моей памяти тот день, когда я побывала тут впервые.

Быстрый переход