Изменить размер шрифта - +
— Что именно?

— Ну, о том, как прошлой ночью, группа из «Ангелов Ада» взорвала военную базу Крэйн и похитила тебя и маленького Шона O'Ханахана оттуда.

— ЧЕГО? — я закричала так громко, что Роб посмотрел на меня. — Всё было совсем не так. Эти ребята помогали нам спастись. Шона и меня держали против нашей воли.

Розмари сказала:

— Ну, тот парень, как там его зовут? Джонсон, кажется. Специальный агент Джонсон сказал, что за ваше безопасное возвращение обещается награда.

Это уже интересно.

— Сколько?

— Двадцать тысяч долларов.

— За каждого?

— Нет, только за тебя. Отец Шона предлагает сто тысяч долларов в награду за его возвращение.

Я чуть не повесила трубку, я так почувствовала отвращение.

— Двадцать тысяч долларов? Ничтожные двадцать тысяч долларов? Это все, чего я стою? Этого так низко. Вот и всё. Я объявляю войну.

Розмари сказала:

— Я бы хотела выяснить, где ты, милая. По всему штату Индиана создано движение в поисках тебя.

— О, да, я уверена. Послушай, Розмари, — сказала я, — я хочу, чтобы вы оказали мне услугу.

— Все, что хочешь, милая, — ответила Розмари.

— Передайте от меня сообщение агенту Джонсону...

Тогда я осторожно продиктовала сообщение, которое хотела, чтобы Розмари передала.

— Хорошо, — сказала она, когда я закончила. — Будет сделано, милая. И, Джесс?

Я хотела было положить трубку.

— Да?

— Держись, милая. Мы все за тебя...

Я повесила трубку и рассказала Робу историю о фиктивном похищении, но умолчала о вшивой награде за мою поимку. Роб, как и я, разозлился. Теперь, когда мы знали, что я в розыске, и «Ангелы Ада» обвинены в том, что произошло на Крэйне, мы согласились, что мне лучше не кататься вокруг на заднем сидении мотоцикла Роба. Поэтому мы поспешили назад к его маме, но после того, как я сделала ещё один последний звонок, на этот раз с платного телефона за пределами седьмой магистрали.

Мой папа находился там, где он обычно был во время обеда — в «У Джо». У них обычно в полдень полно народу из здания суда.

— Пап, — сказала я. — Это я.

Он чуть не подавился ригатони[24], или чем-то, что он там ел. Папа всегда испытывал новые вкусы.

— Джесс, — закричал он. — Ты как? Где ты?

— Конечно, со мной все в порядке, — ответила я. — А теперь, послушай, пап, мне нужно, чтобы ты оказал мне услугу.

— Ты о чем? — потребовал папа. — Где ты? Мы с мамой волнуемся. Говорят, что...

— Да, я знаю. Банда «Ангелов Ада» похитили меня и Шона. Но это чушь, папа. Эти ребята спасали нас. Знаешь ли ты, что пытались сделать специальные агенты Джонсон и Смит, и этот полковник Дженкинс? Они пытались превратить меня в дельфина.

Папа, казалось, ещё больше был шокирован.

— Что?

Роб ткнул меня в спину. Я обернулась и увидела, что он хотел — он в ужасе от того, что патрульная машина полиции штата Индиана подъехала к стоянке у магазина.

— Послушай, папа, — сказала я, быстро пряча лицо. — Я должна идти. Я просто хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня.

Я сказала ему, что хотела.

Мой отец не слишком взбесился, чтобы больше не говорить.

Он начал:

— Ты в своем уме? А теперь ты послушай, Джессика...

Никто в семье не называл меня Джессикой за исключением тех случаев, когда были действительно злы на меня.

— Просто сделай это, пожалуйста, папа? — умоляла я. — Это действительно важно. Я все объясню позже. А прямо сейчас я должна идти.

— Джессика, ты не.

Быстрый переход