Гердер мне даже предложил руку племянницы. Я сказал, что присмотрюсь.
— А твой брат так и решил остаться при туранском дворе? — спросила Лиара, которая только сейчас поняла, что ее старшенький появился один. — Как-то это на него непохоже. Он же во всем тебя поддерживает.
— Его отправили знакомиться с герцогством, — отрапортовал Эвальд.
— Отправили? — вычленил главное Лауф. — А он что успел натворить?
— Да ничего такого особенного, — про поручение, данное брату в отношении Шарлотты, принц тоже решил не рассказывать. — Ты же знаешь его любовь лазить где ни попадя во второй ипостаси? Вот Гердеру это и не понравилось. Он же нас, оборотней, очень не любит.
Гармский король задумчиво смотрел на внука. Он чувствовал, что тот что-то скрывает. Не хочет открывать всей правды. И возникает вопрос, насколько важна эта самая правда, стоит ли ее допытываться, несмотря на то, что Эвальду это явно неприятно.
— Если Гердер серьезно говорил про свою племянницу, я так понимаю, что речь идет о дочери Олина, Маргарет, то это очень неплохой вариант, — медленно, растягивая слова и наблюдаюя за реакцией внука, сказал Лауф. — Может, поручим нашим дипломатам заняться этим вопросом, если уж с Шарлоттой ничего не получилось?
— Почему это не получилось? — запротестовал Эвальд, который за все время своего пребывания так и не удосужился посмотреть на ту самую Маргарет поближе и сейчас с трудом вспоминал ее лицо. — Да, сделать истинную пару, возможно, и не получилось. Но неужели в меня нельзя влюбиться просто так? Отреагировала же она на мой поцелуй очень эмоционально.
— Знаешь, дорогой, переоценивать себя для будущего правителя очень опасно, — начал было король.
— Почему это переоценивать? — возмутилась Лиара. — Эвальд действительно очень красив, и девушка после поцелуя вполне могла в него влюбиться. У меня же это произошло после поцелуя Краута.
— Это происходит у обоих, — заметил Лауф. — А я не вижу у своего внука признаков даже слабой влюбленности в эту девушку. К тому же, как мне донесли, в Туране он ухаживал за другой. И эта, другая, расторгла помолвку.
Эвальд подумал о том, что дед слишком хорошо информирован о его передвижениях, и недовольно ответил:
— В ту я тоже не влюблен. И я совсем не рассчитывал, что она порвет с Робертом.
— С Робертом? — переспросила Лиара. — Неужели Каролина Лорийская?
— Ну да, — подтвердил сын. — Но между нами ничего такого и не было. С чего ей в голову взбрело, что я хочу на ней жениться, я даже не представляю.
— А с какой иной целью ты мог ухаживать за молодой невинной девушкой? — вкрадчиво поинтересовался Лауф. — Эвальд, твоя неразборчивость меня огорчает.
— Я хотел позлить Роберта.
— Только позлить Роберта и все? Эвальд, ты хоть мне можешь сказать правду? — король выглядел по-настоящему разгневанным.
— Не только, — вздохнул внук. — Каролина весьма привлекательная девушка, и я хотел… — он взглянул на мать и смутился. — В общем, ты понимаешь, чего я хотел. Но не жениться.
Лиара укоризненно покачала головой, чем смутила сына еще больше. Такое его поведение она никак не могла одобрить. Но тут ей в голову пришла мысль, показавшаяся просто замечательной.
— Но ведь Каролина — это очень хороший вариант для Вальди, — воодушевленно сказала она. — Сестра короля соседней державы, с сильной магией, красивая. Почему бы тебе в самом деле не жениться на ней, раз уж ты так увлек эту девушку?
— В самом деле, — задумчиво сказал Лауф. |