На расспросы родственников Берни отвечать был совсем не готов, так что просто отправился в свою комнату, где обнял подушку, представив, что это Шарлотта, и сладко уснул. Во сне принцесса говорила, что сбежала в надежде найти у него защиту от ненавистного брака, Берни радостно ей эту защиту предлагал. Причем самой надежной защитой он считал брак с ним самим, и Лотта совершенно не возражала против этого. Проснулся он почти счастливым и потянув носом воздух, сразу понял, что настало время ужина. Сил за предыдущие сутки оборотнем было потрачено много, и их следовало немедленно восстановить.
За ужином в этот раз присутствовала королевская семья в полном составе. Краут все же выкроил время в своих бесконечных стычках с орками и сейчас активно жестикулировал, пытаясь что-то доказать отцу. У Лауфа, похоже, уже имелась своя точка зрения на обсуждаемый предмет, никак не совпадающая с сыновьей, и поэтому он с удовольствием отвлекся на приход младшего внука.
— Мне доложили, что тебя тоже туранским телепортом отправили, — ехидно сказал Лауф. — Что ты там успел натворить?
— Ничего, — честными глазами посмотрел на деда Берни. — Просто дядюшке Гердеру под горячую руку попал. У него как раз Шарлотта сбежала.
— И Шарлотта, и Каролина, — хохотнул Эвальд. — Что мне теперь делать, просто не представляю. Зря вы отказываетесь ввести многоженство у представителей королевской семьи. Было бы очень кстати.
— Ты так уверен, что они к тебе сбежали, — набычился Берни. — Не слишком ли ты в себе уверен? Шарлотта к тебе ни малейшего интереса не проявляла.
— Первый поцелуй всегда оставляет в душе девушки неизгладимый след, — ответил старший брат и подумал про себя, что еще неизвестно, вдруг приворотная сила рыбки все же подействовала.
— Когда это ты успел ее поцеловать? — недовольно спросил младший.
Его недовольство не укрылось от взгляда деда, который тут же с тревогой сказал:
— Бернхард, только не говори мне, что Шарлотта — твоя истинная пара!
— Хорошо, не буду, — покладисто согласился внук.
В самом деле, зачем расстраивать деда раньше времени? Вот когда он увидит, как внук и его избранница счастливы, тогда и поводов для недовольства не будет.
— Да он с Шарлоттой по моей просьбе много времени проводил, вот и привязался, — небрежно бросил Эвальд. — А поцеловал я ее как раз перед тем, как нас по телепортам распихали.
Берни почувствовал некоторое облегчение. Ведь если брат, у которого опыта по обращению с девушками намного больше, прав в отношении первого поцелуя, то его, Берни, поцелуй первее получается. Правда, его все равно возмутил тот факт, что Эвальд полез целоваться к его Шарлотте.
— А она в меня шаровой молнией запустила, представляешь? — продолжал говорить старший принц, который даже не обратил внимания на взгляды, полные неприязни, со стороны младшего. — Даже усы подрезать пришлось. Но зато это наверняка говорит о сильных чувствах с ее стороны.
Берни задумался, хотел бы он проявления таких сильных чувств, и решил, что, хотя усов у него и нет, все равно пусть лучше подобные знаки внимания достаются старшему брату, тем более, что тому они явно нравятся. А он сам как-нибудь и без молний обойдется, расческами и бантиками.
— А ты так уверен, что чувства положительные? — недовольно спросил Краут.
— Так она же сбежала, — ответил ему старший сын. — Если бы ей не понравилось, так она спокойно бы за Артуро и вышла.
— Значит, так, — жестко сказал ему отец. — Если вдруг эти девушки действительно появятся здесь, то мы их обеих отправим родителям. |