Изменить размер шрифта - +
 — Прости, что обнулила твой рекорд.

— Ничего страшного. Мне кажется, твоя осторожность не навредит моей репутации.

Они флиртовали, точнее, он флиртовал с ней. А она держалась на удивление достойно. Это было захватывающе! Никогда еще ни один мужчина не флиртовал с ней вот так! И уж точно — ни один мужчина такого калибра, как Джеймс.

Хоть Пия и не была актрисой, банкиром, моделью и не работала ни в рекламе, ни в издательстве, она гордилась своей профессией.

— Я организатор мероприятий, — произнесла Пия. — Устраиваю вечеринки, приемы и все тому подобное.

— Ах, — его глаза блеснули. — Любительница вечеринок. Прекрасно.

— Ну а ты? — спросила она. — Что ты делаешь здесь, в Нью-Йорке?

Он выпрямился и убрал руку со спинки сиденья:

— Я обычный финансист со скучной, обычной работой, к сожалению.

— В тебе нет ничего обычного, — нечаянно сболтнула Пия и тут же закрыла рот.

Джеймс снова улыбнулся:

— Весьма польщен.

Пия заметила, что его взгляд остановился на месте между ее ключиц.

— Какое интересное ожерелье.

Она опустила глаза, хотя и знала, на что он смотрел. На ней была подвеска из серебра с кулоном в виде летучей рыбы. В этот жаркий июльский день Пия надела бирюзовое платье без рукавов. А эта подвеска с рыбкой была ее любимым украшением.

Пия коснулась пальцами рыбки:

— Подарок моей подруги Тамары. Она замечательный дизайнер ювелирных изделий и работает здесь, в Нью-Йорке. И к тому же мне нравится рыбачить.

— Ты просто женщина моей мечты!

— Ты увлекаешься рыбалкой? — задала Пия ненужный вопрос.

— С тех пор, как мне исполнилось три или четыре года, — ответил он серьезно. — На какую рыбу ты любишь ходить?

Пия засмеялась с ноткой самоуверенности:

— О, на любую. На окуня, на форель… В Западной Пенсильвании, в том месте, где я выросла, много озер. Мой отец и дед научили меня, как насаживать наживку и закидывать удочку, а еще ездить верхом и… д-доить корову.

Она не могла поверить, что призналась в умении доить коров. Ну и как это вписывается в образ городской искушенной особы?

Джеймс, однако, был восхищен.

— Верховая езда — это еще лучше. Я ездил верхом с тех пор, как научился ходить. — Его глаза вспыхнули мерцающим светом. — К сожалению, не могу сказать того же о доении коров.

Пия покраснела.

— Но я однажды остриг несколько овец, когда останавливался в Австралии на овцеводческой ферме.

— Что ж, ты меня превзошел.

— Я знал — история про овец оставит меня в выигрыше, — невозмутимо ответил Джеймс.

— Однажды я ловила рыбу на муху, — заявила Пия.

Он улыбнулся:

— Очко в твою пользу. На земле мало женщин, готовых стоять весь день в навозе или в воде в резиновых сапогах в ожидании клева. — Джеймс широко улыбнулся и добавил: — Учитывая твою миниатюрность, полагаю, что далеко ты не зашла.

Пия изобразила оскорбление:

— Должна сообщить, что стояла в воде тихо и спокойно, словно хамелеон, сидящий на ветке дерева.

— Тогда мне просто не терпится закинуть лягушку в твой резиновый сапог, — поддразнил он.

— О, ты бы не посмел! И не говори мне, будто у тебя есть сестры, которых ты таким образом истязал в детстве.

— К сожалению, не имел такого удовольствия, — опечалился он. — У меня есть сестра, но она намного моложе меня.

Быстрый переход