Изменить размер шрифта - +

– Тогда я еще не знал об этом, – ответил Мейсон. – Это была только теория. После того, как Арджила достали из разбитой машины и отвезли в больницу, он перед смертью во всем признался. Трэгг проверил список. Он нашел человека по имени Орвил Нелтон, который сказал своей хозяйке, что выезжает, потому что нашел работу и новый хозяин посылает его в Детройт за машиной, а потом он должен ехать в Мексику, где они встретятся. Человек этот светился от счастья и называл имя нового хозяина: мистер Арджил.

– Интересное было дело, – отозвалась Делла, – но я не вижу здесь гонорара.

– Боюсь, что ты его и не увидишь, – усмехнулся Мейсон. – Бывает, что адвокат вынужден вести дело. Это дело придется записать в расход.

– Это должно отучить тебя оставлять отпечатки пальцев на револьверах, – сказал Дрейк.

– И научит тебя держаться подальше от квартир девиц, – добавила Делла.

– Вы же знаете, что я тотчас же отдал ключ от квартиры лейтенанту Трэггу, – сказал Мейсон с улыбкой.

– Черт возьми, что правда – то правда, – рассмеялся Дрейк.

– Интересно, что Трэгг сделал с этим ключом?

– У тебя было некоторое удовольствие, шеф, – насмешливо сказала Делла. – Ты провел милые минуты наедине с кокетливой Люсиль и пил с ней кофе.

– Кокетливой, но осторожной, – заметил Мейсон.

Дрейк подмигнул Делле.

– Я думаю, был ли Мейсон таким же осторожным?

– Я так же над этим думаю, – ответила Делла.

– Можете оба думать, что угодно, – усмехнулся Мейсон. – И помните, хотя я и не заработал на деле об убийстве, дело Финчли оказалось очень выгодным.

– Еще как, – признался с удивлением Дрейк. – Я думал, что лопну от смеха, когда увидел мину судьи Осборна, понявшего, что произошло. А особенно тогда, когда Арджил цитировал слова Финчли о том, что ты говорил ему о попытках страховых агентов перехитрить адвокатов.

– Кстати, Пол, – сказал Мейсон. – Я вспомнил, что встретил в коридоре твою секретаршу. Она просила тебе сказать, что клиент по делу Эмери хочет обязательно увидеться с тобой.

Дрейк сорвался с кресла:

– Черт возьми, я забыл об Эмери! Будьте здоровы!

Мейсон посмотрел, как он закрывает за собой дверь.

– Ну ты его и подогнал, – улыбнулась Делла.

Мейсон кивнул головой.

– Я думаю, что мы должны отметить обедом то, что выбрались из такой дьявольски хитрой ловушки.

Она посмотрела на него с притворной скромностью.

– Ну, тогда почему ты отослал Пола?

– Потому что, надеюсь, мы можем обойтись без опекуна.

– О! – ответила Делла Стрит. – Звучит многообещающе...

Быстрый переход