Изменить размер шрифта - +
Пумо сказал:

 – Не суди меня, Коко. Выглядел он безумно испуганным.

 Вот так все они говорят, когда понимают, что стоят перед дверью вечности.

 – Я понимаю, Тино, – ответил Коко маленькому испуганному человечку на фотографии.

 В статье говорилось, что в ресторане “Сайгон” огромный выбор настоящих вьетнамских блюд. Клиенты были молодыми, шумными и почти все напоминали хиппи. Утверждалось, что утка имеет “небесный вкус”, а все супы “богоподобны”.

 – Скажи-ка мне, Тино, – попросил Коко. – Что это за дерьмо – “богоподобный”? Ты что, действительно считаешь, что суп может быть богоподобным?

 Тино отер лоб хрустящим белым платком, повернулся и посмотрел в глубь картинки.

 И здесь же, набранные красивым тонким курсивом, были адрес и телефон ресторана.

 

 

* * *

 

 Мужчина уселся в кресло рядом с Коко, огляделся по сторонам и застегнул ремни. Коко закрыл глаза и увидел снег, падающий с глубокого холодного неба на лед толщиной в сотни футов. Далеко, едва видные в пелене снегопада, возвышались напоминавшие сломанные зубы глыбы айсбергов. Бог незримо витал над замерзшей землей, и Бог хмурился в нетерпеливом гневе.

 Ты знаешь то, что знаешь. Лет сорок, а может, сорок один. Густые пушистые белокурые волосы, тонкие очки с затемненными стеклами, тяжелый подбородок. В огромных руках, которые могли бы принадлежать мяснику, вчерашний номер “Нью-Йорк Таймс”. Костюм за шестьсот долларов.

 Самолет вырулил на взлетную полосу и мягко оторвался от земли, беря курс на Сан-Франциско. Коко подумал, что человек, сидящий рядом с ним, должно быть, богатый бизнесмен с руками мясника.

 

 

* * *

 

 Птичка с черной шеей пролетает на фоне сингапурской долларовой банкноты. На глазах ее тоже черные круги, напоминающие маску грабителя. Ее настигает расходящийся кругами, подобно циклону, первозданный хаос. Птичка в ужасе отчаянно машет крыльями. Мрак покрывает землю.

 Мистер Лукас? Мистер Банди?

 Мужчина, сидящий рядом, сообщил Коко, что он банкир. Банкир, занимающийся капвложениями. У них куча работы в Сингапуре.

 У Коко тоже.

 Чертовски приятное место этот Сингапур. А если твой бизнес связан с деньгами, то и жаркое. Я бы даже сказал, горячее.

 Еще одна из новых “горячих точек”.

 

 

* * *

 

 – Бобби, – окликнула его стюардесса. – Что вы будете пить?

 – Водку, водку со льдом.

 – Мистер Дикерсон?

 Мистер Дикерсон предпочитал “Миллер Хай Лайф”.

 В Наме мы говорили: “Водку-мартини со льдом. Не забудь оливку, разбавь вермутом и не жалей льда”.

 Ах, да ведь вы же не были во Вьетнаме.

 Как ни странно это звучит, но вы многое потеряли. Не то чтобы мне хотелось вернуться назад. Ради всего святого – нет. Вы, наверное, переживали за другую сторону, а? Без обид, правда? Все равно теперь все мы на одной стороне. Бог так чудно иногда распоряжается людьми. Я неплохо помаршировал там с М-16, ха-ха.

 Меня зовут Бобби Ортиз. Я занимаюсь туризмом.

 Билл? Рад с тобой познакомиться, Билл. Лететь долго, так что можно заодно и подружиться.

 Да, конечно, я выпью еще водки и хочу заказать еще пива для моего старого дружка Билли.

 Я был в Первом корпусе. Том, что стоял около Хью.

 Хочешь посмотреть на один фокус, которому я научился в Наме? Хотя лучше я поберегу его. Чуть позже он будет более кстати.

Быстрый переход