Дело не в местных. Хотя, конечно, и у нас есть свои раздолбаи. Но тут неподалеку Кратер, и оттуда частенько наведываются всякие гопники. — Он украдкой ткнул пальцем в сторону тех двоих, что сидели за дальним концом стойки. Тот, что не курил, оторвал, наконец, взгляд своих маленьких глазок от три-ди, и теперь его лицо с перебитым носом и многочисленными шрамами было повернуто к ним. Он открыто и беззастенчиво разглядывал Коскинена.
Бармен придвинул к Коскинену не слишком чистый стакан и, наклонившись прошептал:
— Здесь-то у нас своя охрана, так что обычно ничего плохого не бывает. Но одному вам на улице показываться не след. Этот хмырь, кажись, просек, что у вас полный лопатник бабок.
Коскинен пожал плечами. И в самом деле, почему бы ему не вызвать такси?
— Спасибо, что предупредили, — сказал он.
Он снял со спины генератор поля и пристроил его под табуретом.
— Слышь, а что это за штука? — громко спросил бармен.
— Да так, опытный образец, — спокойно ответил Коскинен. Вопрос был задан явно не с целью провокации. На этих уровнях люди предпочитают не совать нос в чужие дела. Коскинен сделал большущий глоток. Ледяное пиво приятно защипало в горле. Утолив нервную жажду, он яростно набросился на пищу. Понемногу к нему возвратилась уверенность в себе.
Тип в лохмотьях перестал его разглядывать, отклеился от стойки и направился к кабинке фона. Кому он звонил, Питер не понял, поскольку лицо собеседника так и не появилось на экране. Поговорив, тип вернулся на место, толкнул своего приятеля в бок и стал с ним о чем-то шептаться. Коскинен решил не обращать на них внимания. Он доел и тоже направился к фону. У него всегда была отличная память, и он сразу вспомнил номер, который дал ему Дэйв. На экране загорелась надпись: «ПОЖАЛУЙСТА, ОПУСТИТЕ ОДИН ДОЛЛАР ЗА ТРЕХМИНУТНЫЙ РАЗГОВОР. ДЛЯ ВИЗУАЛЬНОГО КОНТАКТА ОПУСТИТЕ ДВА ДОЛЛАРА.
Ничего себе, ведь это пригородный тариф… или нет? Коскинен скормил фону две монеты и выглянул из кабинки.
— Эй, — окликнул он бармена, — а где я нахожусь?
— Чего? — переспросил бармен.
— Да, понимаете, я вроде как заблудился. Что это за место?
— Бронкс, — процедил бармен и уставился куда-то в потолок. Двое у стойки усмехнулись. Коскинен закрыл дверь, и тут как раз ожил экран. Он так нервничал, что не стал даже садиться и бросил торопливый взгляд на сигнальную лампочку. Она не горела, значит, там, куда он звонил, разговор не записывали.
С экрана на него смотрела полная женщина средних лет. Глаза ее были заплаканы. Она нервно теребила обручальное кольцо на пальце.
— Миссис Абрамс? — спросил Коскинен.
Женщина молча кивнула.
— Я хотел бы поговорить с вашим сыном, Дэвидом.
— Его нет дома, — ответила она едва слышно.
«О, Господи, только не это!»
— А вы не знаете, как с ним связаться? У меня к нему срочное дело.
— Нет… нет… а кто вы такой?
— Я — Пит Коскинен, товарищ Дэвида по экспедиции… Женщина дернулась, словно обжегшись.
— Я вас не знаю! — воскликнула она. — И о вас я ничего не знаю!..
— Но… послушайте, мэм… — по спине Коскинена поползли мурашки. Он постарался говорить как можно спокойнее. — Разве что-нибудь случилось? Дэйв наверняка рассказывал вам обо мне. Если вы не знаете, где он, может быть, попросите его связаться со мной, когда он вернется? — он смолк, немного подумал и добавил: — То есть, я сначала обоснуюсь в отеле, потом позвоню вам еще раз и сообщу свой номер, а…
— Нет! — воскликнула она — Его арестовали! Вы разве не знаете? За ним пришли и увели!
Коскинен так и застыл. |