Прошлой ночью он не мог уснуть, думая о Джейн.
Ему пришлось признаться себе, что он влюбился, причем так, как не влюблялся со времени учебы в колледже.
– Но она замужем, черт побери, – пробормотал он, бросая смятый стаканчик в мусорный контейнер.
Он подошел к окну. Адюльтер – грязное слово. Самое грязное, какое он знал. Он несколько раз мысленно произнес его, вспоминая, что почувствовал, когда узнал об измене Карен. Какой же он был дурак, когда иссушал свои мозги ради того, чтобы как можно лучше устроить жизнь жены и будущих детей. Она отблагодарила его тем, что завела на стороне роман, а потом и вовсе ушла от него.
Он с отвращением отвернулся от окна. Что ж, у него есть принципы, и у Джейн они, похоже, тоже есть. Даже если их влечение взаимно, они ни за что не поступят с мужем Джейн так, как Карен поступила с ним самим.
Муж Джейн. Он был поражен тем, с каким девчоночьим волнением она описывала его. Она явно была влюблена в него до безумия. Но ему никак не удавалось составить себе мысленный образ этого человека.
Он успел основательно погрузиться в бумажную работу, когда Джейн прошла мимо его открытой двери.
– Джейн, – позвал он. – Можно вас на минутку?
Она вошла, и с ней вернулись все его ночные фантазии. Ему хотелось медленно вытащить шпильки у нее из волос. Ему хотелось расстегнуть ее жакет – пуговицу за пуговицей. Ему хотелось...
– Я чем-то облилась? – спросила она, проследив за его взглядом.
Он потряс головой, чтобы прояснить мысли.
– Извините. Я плохо спал прошлой ночью. – Он поднял на нее глаза и увидел, что она слегка покраснела. Неужели она прочитала его мысли? Нет, наверняка, она тоже мало спала, прожигая простыни со своим темноволосым красавцем мужем.
Спенс прочистил горло и покопался в бумагах на столе в поисках своего ежедневника.
– Я хотел поговорить с вами относительно ежегодного собрания акционеров.
– Слушаю.
– Как вы знаете, все работающие у нас являются акционерами. Общее собрание мы сочетаем с банкетом. У нас есть одна традиция: самый новый сотрудник выбирает день мероприятия. Для нас это возможность хорошо провести время и пообщаться с супругами друг друга.
– С супругами? – Ее румянец исчез, сменившись бледностью под стать блузке.
– Ну да, с супругами, у кого они есть, или с друзьями, у кого их нет. Но вы, разумеется, придете с мужем.
– Ну, я не знаю... Он много ездит.
– Потому я сообщаю вам заранее, чтобы вы с ним утрясли детали. Вы выбираете день, а мы уж будем приспосабливаться. Мы все ужасно хотим с ним познакомиться.
Она упала на стул напротив него, словно у нее подкосились ноги.
– Послушайте, все не так просто, Спенс.
Надежда боролась в нем с тревогой, когда он смотрел на ее бледное лицо.
– С вами обоими все в порядке? Это не мое дело, но, если вам понадобится с кем-то поговорить, дверь всегда открыта.
– Нет, что вы. Разумеется, он придет. – Она резко кивнула. – Он будет в восторге от знакомства с вами. Я переговорю с ним и завтра сообщу дату. – Лихорадочный румянец залил ее лицо, бывшее бледным еще минуту назад. Она вскочила на ноги и вылетела за дверь с такой скоростью, что у него закружилась голова.
Он с беспокойством смотрел вслед Джейн. Не слишком ли она изнуряет себя работой?
– Алисия, что же мне делать? – со стоном спрашивала Джейн в четвертый или пятый раз за последнюю минуту. Пустая бутылка из-под вина стояла на полу между подругами.
– Может, сказать, что у старины Тома неожиданно случился приступ аппендицита?
– А что, если Спенс захочет послать в больницу цветы?
– Тогда кто-то из родственников при смерти? В другом городе?
Джейн закатила глаза. |