Изменить размер шрифта - +
Шум смеха и пьяное пение встретили уши Джека, когда небольшая группа из самурая, гейши, торговцев и местного жителя поспешили пройти через деревянные раздвижные двери в поисках развлечений и убежища от бури.

Осознав, где он, Джек понял и то, что он был открыт взглядам других людей, и вскоре к нему будет приковано внимание. Собрав свои пожитки, он закрыл соломенной шляпой лицо и прошел в город, ведя себя как обычный самурай.

Запах приготовленного риса, соевого соуса и рыбы на пару достиг его обоняния. Справа была приоткрытая дверь шоджи. Три воина-самурая сидели вокруг потрескивающего очага, отставив сакэ и поглощая огромные порции риса. Джек не мог вспомнить, когда в последний раз нормально ел. На прошлой неделе ему пришлось искать себе пропитание. Зима была бедным временем. Он только собрался убить сюрикеном белку, но не нашел в горах никого. Снег заставил животных скрыться.

Один из самураев закрыл шоджи, закрыв возможность смотреть, а Джек понимал, что еда для него была сейчас главной целью. Но, не имея при себе денег, ему оставалось только выпросить что-то, обменять или украсть, чтобы выжить.

Внезапно он столкнулся с чем-то твердым, толчок чуть не уронил его на землю.

— Осторожнее! - проворчал плотный самурай, в его поддержку белоликая гейша начала хихикать без умолку.

— Сумимасен, - сказал Джек, извиняясь по-японски и кланяясь с уважением. Последнее, что он хотел, были проблемы.

Но ему не нужно было беспокоиться. Самурай был пьян и озабочен поиском следующего трактира, так что Джек его не заботил.

Дальше по улице открылась шоджи, и три человека оказались выброшенными с постоялого двора. Гул смеха последовал за их падением лицами в снег.

— И не возвращайтесь! - прокричал хозяин, вытерев о них руки и закрыв двери.

Трое мужчин поднялись и уныло поплелись прочь. Одетые в поношенные халаты и штаны, они выглядели как бедняки или обнищавшие фермеры. Кем бы они ни были, Джек было понятно, что в этом городе не были рады бродягам.

Пока Джек осознавал, что можно предпринять, трое поравнялись с ним. Хотя они не выглядели способными сражаться, они все же превосходили его, ослабшего. Когда они подошли ближе, рука Джека инстинктивно дернулась к мечам. Его замерзшие пальцы с трудом сжались на рукояти катаны, и Джек начал сомневаться, что у него хватит сил на бой с ними.

— Идем! - сказал лидер группы, мужчина с кислым лицом и впавшими щеками, тонкими губами. Он толкнул младшего из них вперед.

Джек замер.

Молодой человек, расстроенный потерей переднего зуба, спросил:

— Ты... ронин?

Джек просто кивнул, подтверждая, что он самурай без господина, и собрался уходить. Но молодой человек преградил его путь. Джек напрягся, приготовившись к следующему движению противника.

Глубоко вдохнув, молодой человек пробормотал:

— Хочешь поработать?

 

2

РИС

Джек был ошеломлен предложением.

— Мы заплатим тебе, - сказал самый старший мужчина, на его лысой голове было только несколько волосинок.

Джек сомневался. Он нуждался в деньгах. Но внешний вид их заставлял сомневаться в их способности заплатить кому-то. Даже если они и могут это сделать, слишком рискованно было устраиваться на работу. Как он может доверять им? Так его раскроют. Его путешествие снова отменится. Кроме того, их предложение могло быть ловушкой.

Покачав головой, он пошел дальше.

— Пожалуйста... выслушай нас, - настаивал старик с умоляющим видом на морщинистом лице. - Хотя бы поужинай с нами. У нас есть только приготовленный рис.

В желудке Джека заурчало от одной только мысли. Отчаяние старика выглядело настоящим. Что он потеряет? Голод перевесил прочие аргументы, и Джек согласился.

— Но я ничего не обещаю, - добавил он.

— Мы понимаем, - кивнул их лидер.

Быстрый переход