— Она положила голову ему на плечо.
— Успокойся, дорогая. Мне больно видеть тебя столь возбужденной.
— Через минуту мне станет лучше. — Малистра вытащила мешочек, связанный из тончайших золотых нитей. Из мешочка достала белый корень, испещренный прожилками, как внутренняя сторона ее руки или его виски. Положила корень в рот и раскусила, поморщившись из-за горького вкуса.
— Сколько мезембрэтема ты сейчас принимаешь? — спокойно спросил Старый В'орнн.
Малистра пожала плечами.
— Дорогая, будь осторожна. Мезембрэтем способен надолго разрушить синаптическую деятельность мозга.
— Я хорошо знаю, на что он способен. Я видела результаты своими глазами, помнишь?
Старый В'орнн помнил, хотя и против воли.
— С тобой этого не произойдет, дорогая. Обещаю защитить тебя.
— Ты наблюдал за мной. Подготовил меня. Я сделала все, о чем ты меня просил.
— Все и более того, — сказал Старый В'орнн. — Я горжусь тобой.
— Но самое трудное по-прежнему впереди. — К ней на глазах возвращались силы. — События, пришедшие в движение, когда ты дал мне Кольцо Пяти Драконов, приближаются к критическому моменту.
— Да, — кивнул Старый В'орнн. — Мы использовали его как наживку, чтобы выманить Дар Сала-ата из укрытия. Кольцо притянет Дар Сала-ата к себе, и когда мы узнаем, кто это, ловушка захлопнется. Он будет в наших руках, и мы запрем его в колдовской тюрьме Бездны. А убрав с пути Дар Сала-ата, мы сможем беспрепятственно перейти к следующей части нашего плана.
Воцарилась тишина, прерываемая лишь обычными звуками птиц и насекомых. С трудом верилось, что за увитыми цветущими лозами высокими стенами сада раскинулся шумный город — гигантский двигатель из миллионов частей, гудящий и хрипящий, кричащий и жестикулирующий, поющий, смеющийся, торгующийся, дурачащий, упрашивающий, приказывающий... властный и смиренный многоязычный рынок. Здесь, на островке древней жизни, граница между садом и внешним миром была четкой, как линия широты на карте.
Малистра поправила платье.
— Надо подумать о Бенине Стогггуле. Старый В'орнн широко зевнул.
— А что с ним?
— Он рассчитывает при помощи моего колдовства достать Кольцо Пяти Драконов.
— Это, конечно, невозможно.
— То-то и оно. Если я не сумею, я утрачу силу в его глазах.
Старый В'орнн улыбнулся. В нем зашевелился обманщик.
— Тогда мы дадим регенту кольцо, точно соответствующее его замыслам. — Он вытянул руку ладонью вверх. Пальцы с длинными ногтями шевелились, как лепестки актинии, потихоньку смыкаясь. Когда они соприкоснулись, воздух над кончиками пальцев замерцал, уплотнился и потемнел. Появилось кольцо из резного красного жадеита, идеально похожее на Кольцо Пяти Драконов, только внутри торчал крохотный шип.
— Он попытается использовать его, — сказала Малистра, беря кольцо в руки.
— Разумеется. — Улыбка Старого В'орнна стала шире, устрашающей, как рык первиллона. — Он захочет использовать кольцо против своих врагов. Мы позаботимся, чтобы он именно это и сделал. Кольцо полое внутри. Регент наденет его, уколется о шип, и его кровь наполнит кольцо. Тогда он получит достаточно колдовства. — Он захихикал. — Это упрямый и тупой в'орнн. Зелья, которые ты добавляешь в свечи, горящие в его покоях, должны иметьсильный аромат.
— Да, на аромат он реагирует, — сказала она. — Я поняла это с нашей первой встречи. Стоило ему унюхать мой мускус — и он был мой.
— Наверное, интересно иметь такие сексуальные пристрастия. |