Изменить размер шрифта - +
Но оказалось, что она работала лишь в силу крайней необходимости, а не из-за того, что хотела иметь собственные деньги. Я был для нее не чем иным, как выигрышным лотерейным билетом, материальной базой для прекрасного, пустого времяпрепровождения на ланчах, участия в женских благотворительных комитетах и все такое. - Блейк криво ухмыльнулся. - Ну, а теперь, когда я выложил тебе все карты, твоя очередь рассказать о себе. Только честно! Ты виделась с Оуэном Хоуторном во время моего отъезда?

- Нет!

- С кем тогда?

- Ни с кем!

- Ты лжешь, Юлиана.

- Нет, это правда. Как ты смеешь мне не верить?

- Хорошо бы поверить… Знаешь, я всегда жил пословицей «Кто старое помянет, тому глаз вон», но сейчас вдруг понял, что почему-то не чувствую в себе былого великодушия. Видимо, у каждого существует своя ахиллесова пята. Моя заключается в тебе, Юлиана. Если когда-нибудь я узнаю, что ты обманула меня, ты узнаешь совсем другого Блейка. Заранее предупреждаю, не буди во мне зверя. - Он резко поднялся. - Пойдем в шатер, пока не началась гроза.

Ошарашенная диким всплеском ревности Блейка, Юлиана весь остаток дня не проронила почти ни слова. Что это - мужской эгоизм и чувство собственника? Или здесь кроется нечто иное, более сокровенное?

О том, что Блейк любит ее, она даже и не подумала, да и стоит ли думать о несбыточном? Хотя если бы такое случилось, она бы чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она бы стерпела все, если бы он хоть намекнул ей о своих чувствах. Решительно все!

Однако жизнь не стоит на месте и приносит нам все новые испытания. И никогда, увы, не знаешь, что она тебе подбросит через месяц… день… час…

 

9

 

Ничто не предвещало беды… Ничто не говорило о приезде Барбары.

Подъехав к дому, они не увидели ничего странного, что свидетельствовало бы о нежданных гостях - ни одной незнакомой машины не то что в гараже, но даже и на улице. И лишь только войдя в дом…

- Мистер Престон, у вас гости, - как обычно церемонно сообщила Сюзанна. - Ваша сестра. Она в кабинете.

Юлиана поморщилась и, чтобы утаить от Блейка свое недовольство, отвернулась якобы для того, чтобы сложить шляпку и сумочку на кухонную стойку. Но Сюзанна уловила ее реакцию и хмыкнула себе под нос. Оказывается, миссис Престон тоже недолюбливала Барбару.

- По-моему, она расстроена, - добавила миссис Доусон.

Блейк нахмурился.

- Ясно… Юлиана, ты пока не вмешивайся. Я сам пойду и поговорю с ней, - бросил он через плечо.

- Она и моя гостья, - сухо возразила Юлиана.

Ее замечание вывело его из себя.

- Женщина! - вспылил он и, метнув на нее предостерегающий взгляд, ушел.

- Ну что скажешь? - всплеснула руками Юлиана.

Сюзанна пожала плечами.

- Сестра мистера Престона ничего не объяснила. Может быть, она ушла от своего мужа. Или, возможно, он бросил ее. - Она отвернулась и принялась снова за приготовление ужина. - Я не знала, что она приедет, и приготовила ужин на двоих. Надо еще чего-нибудь придумать.

Юлиана тихо застонала. Мало того что ей придется сидеть с Барбарой за одним столом, но ведь может случиться, что она останется у них!

- Да, пожалуй, - вздохнула Юлиана. - Надеюсь, это единственное, что от тебя потребуется.

Экономка закатила глаза.

- Мне бы тоже этого хотелось. Не выношу… - Она оборвалась на полуслове и закусила губу. - Простите, миссис Пре… Юлиана, я не должна была говорить так. Это не мое дело. Мистер Престон - хозяин, и я не вправе высказывать свое мнение о его родственниках.

Юлиана похлопала ее по плечу.

- Нет, нет, Сюзанна, все нормально, я полностью разделяю ваши чувства. Мне самой эта женщина как кость в горле.

Быстрый переход