Изменить размер шрифта - +

– «Габров и К°», – прочитал Дональдан вывеску над дверью. – То, что нужно.

«Ну, как говорят десантники: из космоса прямо в бой!» – весело сказал себе Дональдан, открывая дверь под вывеской.

Фирмочка, как сделал вывод Джерри, относилась к разряду завалявшейся, она выглядела даже еще хуже, чем Джерри себе представлял, и непонятно на какие средства существовала.

«На одной лишь стойкости ее директора, – подумал он. – Но это то, что мне нужно. Сговорчивее будут».

Войдя в приемную, Дональдан только утвердился в правильности сделанных им выводов, увидев за столом секретаршу пятидесяти лет. Сама фирма существовала из двух человек: руководителя и собственно секретарши. «Наверняка его жены», – отчего-то сделал вывод Джерри. Подумав, что вряд ли бы кто при деньгах отказался бы от молоденькой секретарши в пользу старой карги.

– Добрый день, – поздоровался Джерри.

– Добрый… – подняла свой тяжелый взгляд пожилая женщина, всем своим видом показывая, что для нее он далеко не столь добрый, как хотелось бы. – Вам чего, молодой человек?

– Мистер Габров у себя?

– Вам назначено?

Джерри показательно огляделся, показывая, что не видит посетителей, кроме него самого. В комнате действительно было пусто. Более того, на креслах в приемной для посетителей успела скопиться пыль.

– Нет, но я уверен, мистеру Габрову будет интересно меня выслушать.

Женщина нажала на кнопку селектора и скрипучим голосом спросила:

– К вам посетитель. Пускать?

«Точно, его жена», – утвердился в своей мысли Джерри Дональдан.

– Кто? – спросили по селектору.

– Кто вы? – переадресовала вопрос секретарша.

– Джерри Дональдан, но мое имя вам ничего не скажет.

– Тогда какого…

– Я пришел предложить вам взаимовыгодное сотрудничество.

– Сотрудничество?.. – переспросил Габров. – Хм-м… что ж, проходите.

– Мадам… – с поклоном обронил Дональдан и, толкнув дверь с табличкой: «Г. Н. Габров – директор», вошел в кабинет.

Сам директор был даже ниже Джерри, это он сразу определил, несмотря на то что тот продолжал сидеть в массивном кресле. С залысиной и объемным животом.

«Пивко сосем, – осуждающе подумал Дональдан. – Работать надо, а не пиво глотать. Неудивительно, что у него ничего не получилось, с таким видом он не производит впечатления серьезного человека».

– Здравствуйте, – протянул руку Джерри.

– Так что там насчет сотрудничества? – спросил мистер Габров, ответив на рукопожатие. – Вы не производите впечатления инвестора, желающего расстаться с миллиардом…

Слабое рукопожатие Джерри не понравилось. Слабым рукопожатием, по его мнению, отличаются люди либо слабые, либо считающие собеседника ниже себя. Этот человек относился к числу слабых… Дональдан не любил ни тех, ни других.

– Я не инвестор.

– Тогда о каком сотрудничестве может идти речь? – нахмурился директор.

– Сотрудничество в поиске денег на ваш проект, – с невинным видом ответил Джерри.

– Ха! Молодой человек, не смешите старика. Вы думаете, я не искал?! Искал, да еще как! Обил не один десяток порогов, но эти зажравшиеся миллиардеры скорее сожрут свои деньги, чем дадут их на развитие науки! Они скорее спустят их в сортире, чем профинансируют глобальный проект! Они пустят их куда угодно, но только не на то, что действительно важно!

«Еще один непонятый гений, – понял Джерри, глядя на человека, в прошлом бывшего академиком, но по неизвестным причинам отправленного в отставку с лишением регалий.

Быстрый переход