Изменить размер шрифта - +
Получив деньги от Арми, он создал собственное международное охранное агентство вместе с Майком. Рейф приобрел широкую известность, охраняя знаменитостей и спасая американцев, оказавшихся заложниками в других странах.

Известность его была так велика, что Рейф стал желанным гостем в Мексике — решительно всем было известно, как три года назад он ворвался в мексиканскую тюрьму. Рейф сам заковал в наручники знаменитого торговца наркотиками, Эрнандо Гильена, которого разыскивали в Штатах по обвинению в убийстве, перевез его через границу и передал хьюстонской полиции. После того как Гильен был приговорен к смертной казни, а власти США отказались вернуть его полиции Мексики, инцидент повлек за собой последствия международного масштаба.

Когда Арми в бешенстве сообщил Мануэлю о романе Рейфа и Кэти, нарушавшем все профессиональные правила телохранителей, Мануэль отнесся к этому заявлению сочувственно: подобная проблема возникла у него самого несколько лет назад, когда он отправил Рейфа в Перу за своей дочерью Консуэло, сбежавшей с каким-то борцом за свободу. Консуэло отказалась возвращаться к отцу, и тогда Рейф приковал ее к себе с помощью наручников и силком протащил через все джунгли. Проведя неделю рядом с Рейфом, Консуэло безумно влюбилась в него, забыв о своем возлюбленном партизане.

Мануэль с философским спокойствием придерживался мнения, что Рейф в действительности помог обеим женщинам в сложных ситуациях. Он помнил также о том, что Рейф в одиночку обезвредил наемного убийцу, который пытался выстрелить в Арми во время политической акции — при сборе пожертвований в мемориальном парке Хьюстона.

Кэти вздохнула. Вероятно, в эту минуту Рейф охраняет другую женщину и, может быть, занимается с ней любовью. Думать об этом было невыносимо. Но рассказать дочери беспощадную правду о чуждом щепетильности отце она не могла, не желая разрушать мир фантазий девочки.

— Да, в каком-то смысле... я до сих пор люблю его, — ответила Кэти, вновь привлекая дочь к себе. Сейди притихла и, вцепившись в медальон, словно в бесценное сокровище, обняла другой рукой мать за шею и поцеловала ее.

Кэти припомнился вечер, когда Рейф подарил ей медальон.

— Ты украл его? — с тревогой и надеждой спросила она.

— Нет, — глубоким, хрипловатым голосом отозвался тот. — Он принадлежал моей матери. — Последовала напряженная пауза. — А ей его подарил мой отец.

— Я... не хочу забирать его у тебя...

Но Рейф закрыл ей рот поцелуем и привлек к себе на постель.

Однако об этом Кэти, разумеется, не стала рассказывать дочери.

— Он гордился бы тобой, милая моя Гордита, — наконец пробормотала Кэти. — Он ужасно гордился бы...

Мать и дочь вновь обнялись, и Кэти вздохнула с облегчением, пережив еще один разговор о Рейфе. Сейди вообразила себе отца рослым и широкоплечим ковбоем и была готова отдать что угодно, лишь бы узнать правду о нем.

Позднее, уже оставшись одна, Кэти задумалась о странном обстоятельстве: именно Рейф, который испортил ей всю жизнь, обрек на изгнание, на разлуку с родными, доставлял ей редкие, но драгоценные минуты близости с дочерью.

Такие моменты выпадали редко, и длились они недолго, вот и сейчас Сейди вскоре подхватила корзину и вновь принялась ощипывать ноготки.

— Можно я покажусь Хуанито в костюме колдуньи? — спросила она, оборвав последний лепесток цветка и беспечно бросив голый стебель в кучку таких же стеблей на полу.

Хуанито был семилетним сиротой, которого подкармливали Пита и еще несколько индианок. Его дед работал на серебряных рудниках, а потом прославился, став бандитом. Хуанито был таким очаровательным и сообразительным малышом, что его все любили и обычно пускали переночевать в любой дом. Ходили слухи, что, не найдя свободной постели в деревне, он уходил ночевать в шахты.

Кэти понимала, что ей следует решительно возразить и поговорить с ней наконец о Морисе.

Быстрый переход