Девушка понятия не имела, что в ее жилах течет кровь многих поколений колдуний и что она – одна из четырех Неукротимых Сил, которым предстоит вступить в борьбу с надвигающимся мраком.
«Вот она удивится, когда мы ей обо всем расскажем», – думала Келлер.
Но прежде команде Келлер надо было разыскать Илиану – раньше, чем это сделают их враги. Келлер не сомневалась, что ей повезет. Иначе и быть не могло. Именно по причине ее необыкновенной удачливости выбор пал на их команду, хотя любой агент Рассветного Круга с радостью взялся бы за такую работу.
Команда Келлер по праву считалась лучшей из лучших. Вот и все.
Это была странная команда – вампир, колдунья и оборотень, – но непобедимая. И хотя Келлер едва минуло семнадцать, она уже пользовалась репутацией воина, не знающего поражений.
«И теперь я не намерена проигрывать», – сказала себе Келлер.
– Хватит болтать, – скомандовала она. – Больше никаких переговоров, пока мы ее не разыщем. Удачи.
Конечно, переговоры были зашифрованы, но рисковать не стоило. Их противники отличались предусмотрительностью.
«Неважно. Мы все равно выиграем», – подумала Келлер и замедлила шаг, чтобы привести в действие все органы чувств.
Это было все равно что мгновенно перенестись в другой мир, наполненный ощущениями, о которых люди и представления не имели. Инфракрасные лучи: Келлер видела тепло тел. Запахи: у людей плохо развито обоняние, а Келлер умела отличать кока‑колу от пепси по запаху, находясь в противоположном углу комнаты. Осязание: тело Келлер‑пантеры и особенно ее лицо были покрыты чрезвычайно чувствительными волосками. Даже пребывая в облике человека, она ощущала любое прикосновение в десятки раз острее, чем человек. Умела находить дорогу в кромешной тьме. Слух: она различала высокие и низкие звуки гораздо лучше, чем люди, улавливала даже легкое покашливание в толпе. Зрение: Келлер видела в темноте, как кошка.
Кроме того, она без труда управляла более чем пятью сотнями мышц.
И вот теперь она всецело сосредоточилась на поиске девушки‑подростка в переполненном торговом центре. Ее взгляд скользил по лицам, уши ловили молодые звонкие голоса, нос вынюхивал в смешении тысяч запахов один‑единственный, соответствующий запаху тенниски, украденной из комнаты Илианы.
Когда Келлер вдруг замерла, уловив знакомый запах, наушник в ее ухе ожил.
– Келлер, я вижу ее! Торговый центр, отдел «Холлмарк», второй этаж. И они тоже здесь.
Значит, они нашли Илиану первыми. Келлер беззвучно чертыхнулась и приказала вслух:
– Нисса, подгони машину к западному выходу. Уинни, ничего не предпринимай. Я иду.
Ближайший эскалатор находился в конце зала. Но, взглянув на план торгового центра, Келлер поняла, что «Холлмарк» прямо над ней, на верхнем ярусе. Нельзя было терять ни минуты.
Присев, Келлер подпрыгнула.
Вертикальный прыжок – с места вверх. На изумленные возгласы нескольких свидетелей она не обратила внимания. В наивысшей точке прыжка Келлер схватилась за перила балюстрады, огораживающие верхний ярус, и без труда подтянулась.
Люди застыли, уставившись на нее во все глаза. Келлер их не замечала. Она бросилась к «Холлмарку». Толпа расступалась перед ней.
Уинни стояла лицом к витрине – невысокая, с шапкой соломенных кудрей и личиком эльфа. Келлер приблизилась к ней, стараясь, чтобы ее не увидели из «Холлмарка».
– Что там?
– Их трое, – еле слышно пробормотала Уинни, – так сказала Нисса. Я увидела, как они вошли, а потом заметила ее. Они сразу окружили ее, но пока только разговаривают. – Она искоса взглянула на Келлер, ее зеленые глаза смеялись. – Мы легко справимся с ними – ведь их всего трое. |