И ближайшее место, где вы сможете пополнить запасы, – Фриско.
– Или Сингапур, – кивнул Викки. – Нет. Твое рвение, Роника, достойно гнома, но если в лагуне потом отыщут хоть одну гильзу… риск слишком
велик. С другой стороны, – продолжил он, развернувшись к Малышу, – возможно, нам удастся уговорить местных обитателей проделать эту, столь
необходимую нам… работу.
– Возможно, – кивнул полукровка. – Когда мы были здесь в прошлый раз, здешний вождь среди прочего товара предлагал нам сушеные головы…
белых тоже. Причем дешево – если пересчитать табак на деньги, выходило всего-то по два фунта.
– Думаю, – заметила наемница, – вы не смогли пройти мимо столь выгодных условий.
– Угадали, – кивнул Малыш. – Одну голову я купил. Рика Тревиса, штурмана «Сизой голубки». Бедолага месяцем раньше обыграл меня в покер на
Гоблово… за три партии нагрел на пятнадцать гиней. Теперь вот никак не могу решить, что же с ним делать – то ли все-таки похоронить
подобающим образом, то ли так и оставить на стене бунгало.
– Гномьи… кха-кха, головы там тоже были? – осведомился вексиль-шкипер.
– Нет, – отрицательно качнул головой полукровка. – Я спрашивал. Говорят, плохой товар. Бороды, как правило, при копчении пропадают, и
племена с гор не верят, что это головы взрослых… Что ж, – после минутной паузы продолжил Викки, – если обитатели этого острова и в самом
деле столь кровожадны, полагаю, нам не составит особого труда сподвигнуть их на… требуемую работу.
– Три шхуны, – медленно произнес Малыш, – это очень жирный кусок.
На этот раз память полукровки услужливо развернула перед ним целый ряд картинок – зеркальную гладь лагуны, по которой быстро скользили
десятки каноэ, огромного – футов шесть с половиной, если не все семь – дикаря, замахивающегося палицей… запах горячего масла и металла от
«винчестера»… пылающие хижины и радостный вопль старшего помощника с «Элизабет»: «Бей их, ребята!»
– Сотней дикарей больше, сотней дикарей меньше, – мотнул бородой вексиль-шкипер. – Или тебя вдруг обуяли родственные чувства… по линии
жены?
– Пит, – укоризненно вздохнул Уин. – Мог бы уже запомнить, что Наури полинезийка, а черные уроды на острове перед нами – меланезийцы.
Общего между ними самую малость побольше, чем между тобой и Роникой.
– Тогда какого тролля…
– Ты не дал мне договорить.
– Мои извинения.
– Три шхуны, – повторил полукровка, – это очень жирный кусок. Учитывая низкий, вернее, совершенно отсутствующий интеллектуальный уровень
здешних туземцев – орки по сравнению с ними тянут на гениев! – и проявляемую ими склонность портачить везде, где только можно, я склонен
предположить, что кому-то из экипажей удастся смыться. Если этому кому-то повезет с ветром, он через пару недель будет уже на Нью-Джорджии…
а еще через несколько месяцев сюда явится из Сиднея британский крейсер и устроит ба-альшой тарарам.
– И что?
– И то, что, если местного царька, с которым ты жаждешь договориться, не разнесет снарядом, он с удовольствием постарается задобрить белых
дьяволов рассказом о странных коротышках, которые подговорили его напасть на шхуны, – пояснил Уин. |