– Этот парень, – продолжал Ярблек, – знал о туннеле, ведущем из дворца в заброшенную каменоломню за городом. Таким образом, нам всем удалось выбраться из Мал-Зэта.
– Закету это явно не понравилось, – заметил Дроста. – Он терпеть не может, когда его пленники убегают.
– В Семи Королевствах Каранды в северной Маллорее произошли беспорядки, – продолжала Поренн. – Насколько я понимаю, в этом замешаны демоны.
– Демоны? – скептически переспросил Вэрен. – Да бросьте, Поренн! Вы же образованная женщина.
– Так сообщает Бельгарат.
– У Бельгарата иногда появляется несколько извращенное чувство юмора, – фыркнул Вэрен. – Возможно, он просто пошутил. Никаких демонов не существует.
– Вы не правы, Вэрен, – возразил Дроста с несвойственной ему серьезностью. – Однажды, еще мальчишкой, я видел демона в Мориндленде.
– И как же он выглядел? – с недоверием спросил Вэрен.
Дроста пожал плечами.
– Не думаю, чтобы вам хотелось это знать.
– Во всяком случае, – снова заговорила Поренн, – Закет отозвал большую часть армии из Хтол-Мургоса, чтобы подавить мятеж. Вскоре он наводнит солдатами всю Каранду, а там находятся наши друзья. Поэтому я и созвала это собрание. Что нам следует предпринять?
Лелдорин Вилданторский поднялся со стула.
– Нам понадобятся быстрые лошади, – сказал он Хеттару.
– Зачем? – спросил Хеттар.
– Чтобы побыстрее прийти им на помощь – вот зачем! – Глаза молодого астурийца возбужденно заблестели.
– Лелдорин, – мягко напомнил Бэрак, – нас отделяет от Маллореи Восточное море.
– Вот как? – Лелдорин казался обескураженным. – Я этого не знал. Значит, нам будут нужны и лодки.
Бэрак и Хеттар обменялись долгими взглядами.
– Корабль, – ненавязчиво поправил бравого лучника Бэрак.
– Что-что?
– Не важно, Лелдорин. – Бэрак тяжко вздохнул.
– Ничего не выйдет, – вмешался король Анхег. – Даже если мы сможем туда добраться, то Гарион потеряет шанс выиграть битву с Зандрамас. Помните, что сказала нам пророчица в Реоне?
– Но это совсем другое дело! – запротестовал Лелдорин. В его глазах блеснули слезы.
– Нет, – покачал головой Анхег, – это как раз то, о чем нас предупреждали. Мы не можем приближаться к ним, пока все не будет кончено.
– Но...
– Лелдорин, – прервал Анхег, – я хочу отправиться туда так же, как и ты, но это невозможно. По-твоему, Гарион будет нам благодарен, если потеряет сына по нашей вине?
Мандореллен поднялся и принялся шагать взад-вперед, бряцая оружием.
– Мне кажется, что рассуждения ваши мудрости исполнены, – сказал он Анхегу. – Мы не можем объединиться с нашими друзьями, не подвергая опасности их поиски, а чтобы предотвратить это, мы все с радостью великой пожертвовали бы жизнью. Однако же мы можем отправиться в Маллорею и, не приближаясь к нашим друзьям, встать стеной между ними и полчищами Каль Закета. И мы сумеем остановить передвижение маллорейцев, что позволит Гариону спастись и исполнить предначертанное.
Бэрак уставился на великого рыцаря, в чьем взгляде сверкала решимость. Потом он со стоном закрыл лицо руками.
– Ну-ну, – сочувственно пробормотал Хеттар, хлопая его по плечу.
Король Фулрах дернул себя за бороду.
– Мы должны сделать то же, что и в прошлый раз, – заявил он. |